东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

两相思

李禺〔宋代〕

枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。

译文及注释

译文
干涩的眼睛望着遥远的山峦和相隔的水域,这一路走来,又有几个知心人能真正懂得我的心情呢?
酒壶空了,怕倒出一杯酒来没人共饮,笔下也难以写出和他人相呼应的诗篇。
路途遥远阻隔了人们的相见,离别的时间已经太久,连传递消息的鸿雁也迟迟没有回音。
夜晚,孤灯下我独自守候着漫长的寂寞,丈夫思念着妻子,父亲思念着孩子。

译文(逆读)
知心人何时能再相聚?隔着山水望眼欲穿,双眼已枯。
想要和诗却难以下笔,举杯欲饮又怕酒壶空空。
迟迟没有大雁带回书信,长久的离别让归途变得遥远而艰难。
儿子思念父亲,妻子挂念丈

展开阅读全文 展开

简析

  此诗正读由景入情,从 “枯眼望遥山” 的怅然起笔,写尽壶空难酌、笔滞难书的郁结,再到途阻雁稀的无奈,终以 “夫忆妻兮父忆儿” 点破牵挂核心,层层递进,将笼统寂寥凝为具体情思。逆读则由情溯景,从最痛的思念发端,经孤灯长夜的寥寂,推至音书难寄的怅惘,终落于远山隔水的茫然,往复间更显思念绵长,正逆互为映照。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

南歌子·再用前韵

苏轼 苏轼〔宋代〕

带酒冲山雨,和衣睡晚晴。不知钟鼓报天明。梦里栩然蝴蝶、一身轻。
老去才都尽,归来计未成。求田问舍笑豪英。自爱湖边沙路、免泥行。
拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·戏林推

刘克庄 刘克庄〔宋代〕

年年跃马长安市。客舍似家家似寄。青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。
易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。
拼音 赏析 注释 译文

和王介甫明妃曲二首

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

胡人以鞍马为家,射猎为俗。
泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。
谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。
身行不遇中国人,马上自作思归曲。
推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。
玉颜流落死天涯,琵琶却传来汉家。
汉宫争按新声谱,遗恨已深声更苦。
纤纤女手生洞房,学得琵琶不下堂。
不识黄云出塞路,岂知此声能断肠!

汉宫有佳人,天子初未识,
一朝随汉使,远嫁单于国。
绝色天下无,一失难再得,
虽能杀画工,于事竟何益?
耳目所及尚如此,万里安能制夷狄!
汉计诚已拙,女色难自夸。
明妃去时泪,洒向枝上花。
狂风日暮起,飘泊落谁家。
红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错