何充直言不讳
刘义庆〔南北朝〕
王含作庐江郡,贪浊狼藉。王敦定其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充江敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于是!”敦默然。旁人江之反侧,充晏然神意自若。
译文及注释
译文
王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的跟你所说的不一样!”王敦没话可说。在座的其他人都为何充感到担心,而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。
注释
王含:字处弘。东晋琅邪临沂(今属山东)人,王敦的哥哥。王敦起兵谋反,但他也叛变相助。
作庐江郡:担任庐江郡的行政长官。庐江,郡名,现在安徽省境内。
贪浊:贪污,腐败。
简析
本文通过王敦袒护贪官兄长王含却遭何充直言驳斥之事,揭示东晋门阀政治下士族阶层贪腐成风、官官相护的积弊。王敦以权贵身份当众粉饰王含劣迹,何充以庐江籍身份据实揭穿谎言,彰显寒门士人坚守道义、不畏强权的刚正品格。文中以“敦默然”与“旁人反侧”的窘态反衬何充的凛然气节,批判门阀制度中徇私舞弊的恶习,肯定直言敢谏的士人精神,传递出浊世中清流力量对维护社会公正的重要价值。
刘义庆
刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。► 39篇诗文 ► 209条名句
投舒丧命
《世说新语》〔南北朝〕
王大将军既亡,王应欲投世儒,世儒为江州。王含欲投王舒,舒为荆州。含语应曰:“大将军平素与江州云何?而汝欲归之。”应曰:“此乃所以宜往也。江州当人强盛时,能抗同异,此非常人所及睹衰危,必兴愍恻。荆州守文,岂能作意表行事?”含不从,遂共投舒。舒果沈含父子于江。彬闻应当来,密具船以待之,竟不得来,深以为恨。
田南树园激流植楥
谢灵运〔南北朝〕
樵隐俱在山,由来事不同。
不同非一事,养疴丘园中。
中园屏氛杂,清旷招远风。
卜室倚北阜,启扉面南江。
激涧代汲井,插槿当列墉。
群木既罗户,众山亦当窗。
靡迤趋下田,迢递瞰高峰。
寡欲不期劳,即事罕人功。
唯开蒋生径,永怀求羊踪。
赏心不可忘,妙善冀能同。