东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

何充直言不讳

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  王含作庐江郡,贪浊狼藉。王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于是!”敦默然。旁人为之反侧,充晏然神意自若。

译文及注释

译文
  王含担任庐江郡郡守的时候,贪污受贿名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的跟你所说的不一样!”王敦没话可说。在座的其他人都为何充感到担心,而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。

注释
王含:字处弘。东晋琅邪临沂(今属山东)人,王敦的哥哥。王敦起兵谋反,但他也叛变相助。
作庐江郡:担任庐江郡的行政长官。庐江,郡名,现在安徽省境内。
贪浊:贪污,腐败。

展开阅读全文 展开

简析

  本文通过王敦袒护贪官兄长王含却遭何充直言驳斥之事,揭示东晋门阀政治下士族阶层贪腐成风、官官相护的积弊。王敦以权贵身份当众粉饰王含劣迹,何充以庐江籍身份据实揭穿谎言,彰显寒门士人坚守道义、不畏强权的刚正品格。文中以“敦默然”与“旁人反侧”的窘态反衬何充的凛然气节,批判门阀制度中徇私舞弊的恶习,肯定直言敢谏的士人精神,传递出浊世中清流力量对维护社会公正的重要价值。

完善
刘义庆

刘义庆

刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

梦见故人诗

姚翻〔南北朝〕

觉罢方知恨,人心定不同。
谁能对角枕,长夜一边空。
拼音 赏析 注释 译文

古之学者

颜之推 颜之推〔南北朝〕

  古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。《颜氏家训》
拼音 赏析 注释 译文

白石岩下径行田诗

谢灵运 谢灵运〔南北朝〕

小邑居易贫,灾年民无生。
知浅惧不周,爱深忧在情。
旧业横海外,芜秽积颓龄。
饥馑不可久,甘心务经营。
千顷带远堤,万里泻长汀。
州流涓浍合,连统塍埒并。
虽非楚宫化,荒阙亦黎萌。
虽非郑白渠,每岁望东京。
天鉴倘不孤,来兹验微诚。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错