东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

捉搦歌·其三

佚名 佚名〔隋代〕

华阴山头百丈井,下有流水彻骨冷。
可怜女子能照影,不见其馀见斜领。

译文及注释

译文
华阴山头的水井仿佛有百丈深,井下流动的泉水彻骨寒冷。
可爱的女子以井为镜,想照照身影,但井口狭小,只能照到斜衣领为止,其余部分无法照见。

注释
彻骨:深透入骨,程度极深。
可怜:可爱。

简析

  此诗前两句即点出地点与井之深,以及井下水流的寒冷刺骨,为下文作了铺垫;后两句引入人物,说她能在井中照见自己的身影,却只能看到斜斜的衣领,而无法窥见其他。全诗意境清幽,写女子以井水作镜,想看清自己的形象,暗示可能已有爱慕对象,她照井自观的动作非常可爱。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6750篇诗文 ► 8689条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

车翻豆覆

《启颜录》〔隋代〕

  隋时有一痴人,车载乌豆入京粜之,至灞头,车翻,复豆于水,便弃而归,欲唤家人入水取。去后,灞店上人竞取将去,不复遗余。

  比回,唯有科斗虫数千,相随游泳。其人谓仍是本豆,欲入水取之。科斗知人欲至,一时惊散。怪叹良久,曰:“乌豆,从你不识我而背我走去,可畏我不识你而一时着尾子。”

背诵 拼音 赏析 注释 译文

别宋常侍

尹式 尹式〔隋代〕

游人杜陵北,送客汉川东。
无论去与住,俱是一飘蓬。
秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。
别有相思处,啼鸟杂夜风。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虎与刺猬

侯白〔隋代〕

  有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽/被/猬/卷着鼻/惊走/不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”《启颜录》
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错