东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

黄帝失玄珠

佚名 佚名〔先秦〕

  黄帝游乎赤水知北, 登乎昆仑知丘而南望。还归,遗其玄珠。使知索知而使得,使离朱索知而使得,使喫诟索知而使得也。乃使象罔,象罔得知。黄帝曰:“异哉, 象罔乃可以得知乎?”《庄子》

  罔象求而得知,后为蒙氏知女奇相氏窃其玄珠,沉海去为神。《云笈七签》

  震蒙氏知女,窃黄帝玄珠,沉江而死,化为此神,即今江渎庙也。《蜀梼杌》

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  黄帝游历到赤水的北面,登上昆仑山向南眺望,返回时却遗失了玄珠。于是就叫最有智慧的知去寻找,没有找着,又让视力最好的离朱去寻找,没有找着,第三次又让最善辩的喫诟去寻找,还是没有找着。最后就叫无知无识、无所用心的象罔去寻找,结果却找着了。黄帝惊疑地说:“真是奇怪了,为什么偏偏是象罔却找到了呢?”

  象罔寻找玄珠并且找到了它,后来又被震蒙氏的女儿奇象偷走,奇象沉入海里,化为了神。

  震蒙氏的女儿,从黄帝那里偷了玄珠,沉江死了,化为江神,就是今天的江渎庙。

注释
黄帝: 少典之子, 姓公孙, 居轩辕之丘, 故号轩辕氏。又居姬水

展开阅读全文 展开

简析

  《庄子》选段以黄帝遗失玄珠为引,寓言式地表达了“大道无形”的哲理,即真正的大道或真理往往超越常规认知,需以无为之态方能寻得;《云笈七签》和《蜀梼杌》选段则进一步丰富了故事,将玄珠的失而复得与蒙氏之女奇相氏的偷窃、沉海化为神祇的情节相结合,具有神话色彩和地域特色,反映了古人对自然、神灵的崇拜与想象。

完善
佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

汝坟

诗经·国风·周南〔先秦〕

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。
拼音 赏析 注释 译文

鲁国之法

吕不韦 吕不韦〔先秦〕

  鲁国之法:鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。子贡赎鲁人于诸侯而让其金。孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也。今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣。”

  子路拯溺者,其人拜之以牛。子路受之,孔子喜曰:“鲁人必多拯溺者矣。”

拼音 赏析 注释 译文

取之有道

孔丘 孔丘〔先秦〕

  子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。”《论语》
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错