华山畿二十五首·其五
佚名〔隋代〕
未敢便相许。夜闻侬家论。不持侬与汝。
译文及注释
译文
不敢以身相许,因为夜里听到我的父母讨论我的婚事,不肯把我许给你。
注释
侬:文言代词。我。
汝:你。
完善
简析
这首诗展现了古代婚姻取决于“父母之命”的现象。诗中表达了复杂的情感纠葛,展现出说话者内心的挣扎与犹豫,透露出对感情的珍视与对婚姻大事的慎重态度。全诗勾勒出一个在家庭与个人情感之间挣扎的鲜活人物形象,说“不敢以身相许”,是因为父母不允许,有一种婚姻不由自己做主的无奈之感。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
出塞二首·其一
杨素〔隋代〕
漠南胡未空,汉将复临戎。
飞狐出塞北,碣石指辽东。
冠军临瀚海,长平翼大风。
云横虎落阵,气抱龙城虹。
横行万里外,胡运百年穷。
兵寝星芒落,战解月轮空。
严鐎息夜斗,骍角罢鸣弓。
北风嘶朔马,胡霜切塞鸿。
休明大道暨,幽荒日用同。
方就长安邸,来谒建章宫。
挽舟者歌
佚名〔隋代〕
我兄征辽东,饿死青山下。
今我挽龙舟,又阻隋堤道。
方今天下饥,路粮无些小。
前去三千程,此身安可保!
寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。
悲损门内妻,望断吾家老。
安得义男儿,焚此无主尸。
引其孤魂回,负其白骨归!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统