虞美人·翠屏闲掩垂珠箔
顾夐〔五代〕
翠屏闲掩垂珠箔,丝雨笼池阁。露沾红藕咽清香,谢娘娇极不成狂,罢朝妆。
小金鸂鶒沉烟细,腻枕堆云髻。浅眉微敛注檀轻,旧欢时有梦魂惊,悔多情。
译文及注释
译文
屏风轻轻掩映,珠帘低垂,窗外蒙蒙细雨笼罩着池塘边的楼阁。清晨的露珠沾湿了荷花,散发出阵阵清香。竟有如此撒娇女子,几乎发狂,连早晨的梳妆打扮也废弃了。
小金香炉上鸂鶒犹在,沉香木所薰的烟袅袅升腾,云髻堆叠在柔软的枕头上。淡淡的黛眉微皱,唇上一抹淡淡的檀红。昔日欢乐常常闯入梦境,却又突然惊醒,悔恨自己太多情了。
注释
珠箔:珠帘。
咽:含着。
小金:指小金香炉。
沉烟:沉香木所薰的烟。
注檀:涂口红。
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。► 65篇诗文 ► 92条名句
唐临为官
刘昫〔五代〕
唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。