东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

遥碧亭

杨杰 杨杰〔宋代〕

幽鸟无心去又还,迢迢湖水出东关。
暮云留恋不飞动,添得一重山外山。

译文及注释

译文
幽栖之鸟,在亭外自由飞翔,忽而远去,忽而飞还;从亭内向东望去,一派浩渺湖水涌流出东关。
也许是暮云留恋这秀丽的青山,在山边不再飞动,远远望去,好像是山外又添青山一重。

注释
在杭州西湖。
幽鸟:幽栖之鸟。
去又还:指鸟飞出去后,又飞回亭子来。
迢迢:遥远。
暮:日落的时候。

参考资料:完善

1、 金性尧选注,宋诗三百首,上海远东出版社,2012.01,第98页
2、 陶文鹏主编,宋诗精华,广西师范大学出版社,1996.01,第215页

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详,是诗人在杭州西湖的遥碧亭观景后,为抒发心情感受而作。

参考资料:完善

1、 张立英著,淡妆浓抹总相宜 宋诗初解,河北大学出版社,2011.08,第45页
2、 金性尧选注,宋诗三百首,上海远东出版社,2012.01,第98页

赏析

  此诗开篇即绘就一幅生动画面:亭外,鸟儿自由翱翔,时而翩然远去,时而悠然归返,其态自如,与亭边景致相映成趣;自亭内东眺,但见碧波浩渺,湖水悠悠,仿佛自东关源头潺潺涌出,景致宁静而致远,笔触浅白却意境深远,幽鸟与湖水,一动一静,皆围绕遥碧亭,和谐共生。

  而诗之精髓,尽在后二句。暮色四合,云朵仿佛也染上了情感,不再随风轻舞,静谧地悬于天际,引人遐想山外有山,其构思之奇,展现出山与云相互依偎的壮阔景致。“留恋”二字,妙用拟人,赋予暮云以深情,使之仿佛依依不舍,非不能飞,实乃不愿离去,意境瞬间灵动起来,若换作“飞不动”,则失之生硬,韵味全无。“添”之一字,更是点睛之笔,山云交融

展开阅读全文 ∨
杨杰

杨杰

无为人,字次公,自号无为子。仁宗嘉祐四年进士。神宗元丰中官太常,凡礼乐之事皆预讨论。与范镇议乐有异,多攻之。哲宗元祐中为礼部员外郎,出知润州,除两浙提点刑狱。卒年七十。有《无为集》、《乐记》。► 233篇诗文

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·平山堂

苏轼 苏轼〔宋代〕

三过平山堂下,半生弹指声中。十年不见老仙翁,壁上龙蛇飞动。
欲吊文章太守,仍歌杨柳春风。休言万事转头空,未转头时皆梦。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

千秋岁引·秋景

王安石 王安石〔宋代〕

别馆寒砧,孤城画角,一派秋声入寥廓。东归燕从海上去,南来雁向沙头落。楚台风,庾楼月,宛如昨。
无奈被些名利缚,无奈被他情担阁!可惜风流总闲却!当初漫留华表语,而今误我秦楼约。梦阑时,酒醒后,思量着。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

满庭芳·蜗角虚名

苏轼 苏轼〔宋代〕

蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。(尽放我 一作:须放我)
思量。能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须抵死,说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千钟美酒,一曲满庭芳。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错