鳝父庙
《幽明录》〔南北朝〕
会稽石亭埭有大枫树,其中空朽,每雨,水辄满益。有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”。人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。
译文及注释
译文
会稽石亭埭有一棵大枫树,中间空朽,每到下雨的时候,里面的积水就会满溢。一个商人运一船鳝鱼经过,随意捉了一条扔进枯树中,以此来闹着玩。不久,村人无意中发现了这条鳝鱼,因为鳝鱼不是枯树中的动物,所以村民认为它是神,于是靠近那棵树建了一座庙,并宰杀牲口来祭祀,不曾有一天间断过,因此就叫它“鳝父庙”。此后,远近的人都来朝拜,并且有求必应,如果谁敢不敬或怠慢,立即灾祸临头。后来商人又经过此地,见到此番景象,便把那条鳝鱼捉起来煮汤喝了,从此祭祀活动才停止。
注释
会稽:地名,在今浙江绍兴一带。
石亭埭:地名,古镇名。埭,堵水的土堤。
估客
简析
本文写商人戏置鳝鱼引发村民迷信祭祀的故事。文章以枯树积水、鳝现异所为开端,展现村民因非常理现象而生牵强附会的世俗心理,迷信活动往往源于偶然误解与群体盲从;结局阐明破除蒙昧需回归事实本源之理。全篇结构完整,情节环环相扣,从以讹传讹,到立庙祭祀,最后是破妄,表现出作者对迷信活动的戏谑,彰显科学意识。
完善
东飞伯劳歌
萧衍〔南北朝〕
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。
南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。
女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
杨氏之子
刘义庆〔南北朝〕
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
燕歌行
谢灵运〔南北朝〕
孟冬初寒节气成,悲风入闺霜依庭。
秋蝉噪柳燕辞楹,念君行役怨边城。
君何崎岖久徂征,岂无膏沐感鹳鸣。
对君不乐泪沾缨,辟窗开幌弄秦筝。
调弦促柱多哀声,遥夜明月鉴帷屏。
谁知河汉浅且清,展转思服悲明星。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统