东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·小兀喇

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

桦屋鱼衣柳作城,蛟龙鳞动浪花腥,飞扬应逐海东青。
犹记当年军垒迹,不知何处梵钟声,莫将兴废话分明。

译文及注释

译文
在小兀喇这个地方,人们用桦木建房,用鱼皮制衣,种植成排的柳树作为屏障。那里的河水仿佛有蛟龙游动,河面上闪烁龙鳞一般的光辉,浪花带着阵阵腥气。矫健的海东青振翅飞扬,正追逐着猎物。
旧日营垒让人想起当年的战争,如今却不知从何处,飘来了佛寺的悠悠钟声。还是不要把这兴亡盛衰的往事,说得太过分明。

注释
浣溪沙:浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。
兀喇(wū là):亦作乌喇,即今吉林省吉林市。
“桦屋”句:中国东北地区赫哲族人,居吉林东北混同江沿岸,生活极为质朴。此句云,他们以桦木建

展开阅读全文 展开

创作背景

  康熙二十一年(1682年)春,康熙北巡,祭祀祖墓,去乌拉狩猎,性德随从扈驾。看到小兀喇的景象不禁想到历史往事,有感而赋此词。

参考资料:完善

1、 纳兰信德著;闵泽平译.纳兰信德全集 01 词集.新世界出版社.2014.02.第132页

赏析

  上片着重刻画小兀喇的独特风貌与地域情致,实则是词人胸中郁结心绪即将迸发的铺垫。开篇 “桦屋鱼衣柳作城” 一句,写尽此地的乡土特色,当地居民以桦木构筑屋舍,以鱼皮缝制箭囊,以柳条编筑城垣。“蛟龙鳞动浪花腥,飞扬应逐海东青” 两句,描绘蛟龙腾跃时激起的浪涛带着鱼腥气息,天际间更有展翅奋飞、追袭猎物的海东青掠过。纳兰选取的这些意象,尽显此地环境的荒寒凛冽。这般蛟龙腾跃、海东青奋飞的图景,搭配着浪花的腥气、鳞甲的跃动,映出一片寒山恶水之景,字里行间满是沉郁的喟叹。

  下片笔锋一转,抒发对历史兴亡的无尽慨叹。“犹记当年军垒迹,不知何处梵钟声” 两句,遥忆此地往昔驻军屯营的遗迹,如

展开阅读全文 展开
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

夜小雨

蒲松龄 蒲松龄〔清代〕

短更长更愁絮絮,三点两点雨星星。
雨声不似愁难断,颠倒匡床月入棂。
拼音 赏析 注释 译文

清平乐·忆梁汾

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

才听夜雨,便觉秋如许。绕砌蛩螿人不语,有梦转愁无据。
乱山千叠横江,忆君游倦何方。知否小窗红烛。照人此夜凄凉。
拼音 赏析 注释 译文

临江仙·点滴芭蕉心欲碎

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。
倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错