猫斗
佚名〔近现代〕
黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下。久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。
译文及注释
译文
有两只猫,一只黄猫和一只白猫,它们在屋顶上打架。它们呼呼地叫着,毛发竖立,尾巴也高高翘起,四只眼睛互相瞪视,谁也不肯服输。打了很长时间后,白猫开始有点退缩了,黄猫见状振奋精神追赶它。白猫逃进了屋子里,再也不敢出来了。
注释
呼呼:象声词。
逐:追赶。
简析
这篇短文精准捕捉两猫对峙的肢体语言,辅以拟声词,声形兼备、如临其境;并借“四目对射”、“奋起逐之”等动作赋予猫人性化的攻击性,放大对峙的戏剧冲突;后直写两者的强弱逆转,收尾于白猫“不敢复出”,戛然而止,胜负已定却不言结局。全文短小精悍,语言张力十足,活现出二猫相斗的画面。
郑板桥开仓济民
《初中文言文大全》〔近现代〕
郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食,燮开仓赈济。或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。
自嘲
鲁迅〔近现代〕
运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。