东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

河传·花落

孙光宪 孙光宪〔五代〕

花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。此蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
春花凋落,云烟淡薄。女子家的池塘与闺阁内,春心寂寞难耐。轻轻地皱着眉头,情思绵绵,泪水沾湿了衣襟,可惜无人知晓她内心的苦楚。
玉炉中的香已经燃尽,留下的只是冰冷的灰烬,窗帘低垂,映出斑驳的影子。房梁上的燕子归来,停在了红杏枝头。夜幕降临,空虚寂寞,孤枕难眠,檀上枕云髻散乱。

注释
谢家:泛指美妇人家。
霜灰:香料燃完,灰白如霜。
铺影:布影,洒影。
枕檀:以檀为枕,质贵重,有香气。

完善

简析

  《河传·花落》是一首抒写暮春闺怨的词篇。词的上片写女子凄凉的处境,没有人了解她,同情她,营造出一种淡淡的哀愁氛围;下片写她空虚无聊,孤眠时的情态,直接表现出女子的孤独和无奈。这首词通过自然景物和人物内心世界的细腻描写,描绘了一幅春深人静、寂寞凄凉的画面,同时也展现出女子深深的孤独和无尽的思绪。

完善

评析

  这首词写暮春闺怨。上片写女主人公凄凉的处境,没有人了解她,同情她。下片写她空虚无聊,孤眠时的情态。此词无甚新意,味同嚼蜡。

完善
孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

辨白檀树

《玉堂闲话》〔五代〕

  剑门之左峭岩间有大树,生于石缝之中,大可数围,枝干纯白,皆传曰白檀树。其下常有巨虺,蟠而护之,民不敢采伐。又西岩之半,有志公和尚影,路人过者,皆西向擎拳顶礼,若亲面其如来。

  王仁裕癸未岁入蜀,至其岩下,注目观之,以质向来传说。时值晴朗,溪谷洗然,遂勒辔移时望之。其白檀,乃一白括树也。夹路溪谷之间此类甚多安有檀香蛇绕之事?又西瞻志公影,盖岩间有圆柏一株,即其笠首也;两面有上下石缝,限之为身形;斜其缝者,即袈裟之文也,上有苔藓斑驳,即山水之毳文也。方审其非白檀,志公不留影于此,明矣。乃知人之误传者何限哉!

拼音 赏析 注释 译文

杨柳枝·根柢虽然傍浊河

孙光宪 孙光宪〔五代〕

根柢虽然傍浊河,无妨终日近笙歌。 骖骖金带谁堪比?还共黄莺不较多。
拼音 赏析 注释 译文

河传·风飐

孙光宪 孙光宪〔五代〕

风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错