译文
秋霜落在小园里矮短的瑶草上,秋风吹动着枯瘦的树叶,花开时节过后心里更是惆怅。每年秋日如约而至,毫不顾及那些旧恨幽幽,朦朦胧胧如梦一般悲伤到断肠。
傍晚落日西斜,余晖洒向荒池岸边,墙外遥远的山川,隐隐约约像连着银河。忽然回忆起当年歌舞相伴多欢乐,如今夜晚只能泪流满面。
注释
瑶草:中国神话传说中的仙草,这里指小草的美称。
斜日:黄昏时西斜的太阳。
天汉:原指银河。后泛指浩渺星空或宇宙。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果