东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拨棹子·风切切

尹鹗 尹鹗〔五代〕

风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳魂。小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。
寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷,羞觑见,绣被堆红闲不彻。

译文及注释

译文
秋风凄凄切切,已是深秋时节,十朵芙蓉花繁盛的艳色早已凋零。她在小小的栏杆边,腰肢纤细无力,白白落得个魂飞魄散般的悲伤,却无处诉说。
一颗心就像打了结的丁香,满是解不开的愁绪,眼看着日渐消瘦,连胸前那片如雪的肌肤也失去了丰腴。偏偏总在怨恨着,恨那少年轻易抛弃情爱,如今连那绣着红花的锦被都羞于看见,它堆在那里,一片绯红,却从来闲置着,无人共眠。

注释
切切:象声词,形容风声萧瑟。
繁艳:繁盛艳丽。
寸心:指心。
抛掷:丢弃,弃置。
觑见:细看。

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片先造出深秋夜晚的凄清氛围,紧接着点明时节,写曾经繁艳的芙蓉花已凋谢,而后引出人物,她站在小槛旁,身形纤细无力,心中充满哀伤与无奈,无处诉说,只能独自承受,以至于有销魂之感;下片更深一层推进悲伤之情,她怨恨自己年轻时的轻率与不羁,导致如今的孤独与悔恨。整首词缠绵哀婉,有悲伤、怨怼和悔恨,极深曲之致。

尹鹗

尹鹗

尹鹗(约公元896年前后在世)字不详,成都人。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。事前蜀后主王衍,为翰林校书。累官至参卿。花间集称尹参卿,性滑稽,工诗词,与李珣友善,作风与柳永相近,今存十七首。词存《花间集》、《尊前集》中。今有王国维辑《尹参卿词》一卷。► 18篇诗文 ► 25条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏鹰

高越 高越〔五代〕

雪爪星眸世所稀,摩天专待振毛衣。
虞人莫谩张罗网,未肯平原浅草飞。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·窗外寒鸡天欲曙

冯延巳 冯延巳〔五代〕

窗外寒鸡天欲曙,香印成灰,坐起浑无绪。庭际高梧凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去。
屏上罗衣闲绣缕,一饷关情,忆遍江南路。夜夜梦魂休谩语,已知前事无寻处。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹊踏枝·花外寒鸡天欲曙

冯延巳 冯延巳〔五代〕

花外寒鸡天欲曙,香印成灰,起坐浑无绪。檐际高桐凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去。
屏上罗衣闲绣缕,一向关情,忆遍江南路。夜夜梦魂休谩语,已知前事无寻处。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错