译文
田子担任齐国的宰相,三年后休假回家,得到一百镒金,进奉给他的母亲。母亲问:“你怎么得到这些金的?”田子回答:“是所受的俸禄。”母亲说:“担任宰相三年,难道不吃饭吗?像这样做官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母,要尽心尽力、诚心诚意,不义之财,不能带进家门。做臣子的不忠诚,就是做儿子的不孝顺。你把金拿走。”田子十分惭愧,快步走出家门,上朝退还了金,随后请求入狱受罚。君王认为田子的母亲很贤德,赞赏她的道义,立即赦免了田子的罪过,让他重新担任宰相,并把金赏赐给了他的母亲。《诗经》说:“子孙后代应当兴旺昌盛啊。” 说的就是贤良的母亲能使儿子变得贤德。
注释
《田子为相》是西汉学者韩婴编纂的《韩诗外传》卷九中的文言篇章,属儒家教育经典作品。该文讲述齐国国相田子归家献百镒黄金于母,其母以“不义之财不入于馆”训诫为官当廉洁,指出“为臣不忠即不孝”。田子羞愧退金请罪,齐王感佩其母德行而赦罪复职。故事通过母子对话、悔过归金、君王宽赦三幕情节,塑造了贤母教子的典范形象,强调忠孝伦理与廉洁奉公的内在统一,文末援引《诗经》“宜尔子孙承承兮”强化教化主题。
惟永初之有七兮,余随子乎东征。时孟春之吉日兮,撰良辰而将行。乃举趾而升舆兮,夕予宿乎偃师。遂去故而就新兮,志怆悢而怀悲!
明发曙而不寐兮,心迟迟而有违。酌鞰酒以弛念兮,喟抑情而自非。谅不登樔而椓蠡兮,得不陈力而相追。且从众而就列兮,听天命之所归。遵通衢之大道兮,求捷径欲从谁?乃遂往而徂逝兮,聊游目而遨魂!
历七邑而观览兮,遭巩县之多艰。望河洛之交流兮,看成皋之旋门。既免脱于峻崄兮,历荥阳而过卷。食原武之息足,宿阳武之桑间。涉封丘而践路兮,慕京师而窃叹!小人性之怀土兮,自书传而有焉。
遂进道而少前兮,得平丘之北边。入匡郭而追远兮,念夫子之厄勤。彼衰乱之无道兮,乃困畏乎圣人。怅容与而久驻兮,忘日夕而将昏。到长垣之境界,察农野之居民。睹蒲城之丘墟兮,生荆棘之榛榛。惕觉寤而顾问兮,想子路之威神。卫人嘉其勇义兮,讫于今而称云。蘧氏在城之东南兮,民亦尚其丘坟。唯令德为不朽兮,身既没而名存。
惟经典之所美兮,贵道德与仁贤。吴札称多君子兮,其言信而有徵。后衰微而遭患兮,遂陵迟而不兴。知性命之在天,由力行而近仁。勉仰高而蹈景兮,尽忠恕而与人。好正直而不回兮,精诚通于明神。庶灵祇之鉴照兮,佑贞良而辅信。
乱曰:君子之思,必成文兮。盍各言志,慕古人兮。先君行止,则有作兮。虽其不敏,敢不法兮。贵贱贫富,不可求兮。正身履道,以俟时兮。修短之运,愚智同兮。靖恭委命,唯吉凶兮。敬慎无怠,思嗛约兮。清静少欲,师公绰兮。

下载PDF
查看PDF效果