东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

登岱

施闰章 施闰章〔清代〕

日观晴光傍午开,茫茫东见海为杯。
九州积气峰前合,万里浮云杖底来。
邹鲁山灵真莽荡,吴阊练影漫徘徊。
昆仑不到终遗憾,欲驾苍龙首重回。

译文及注释

译文
太阳在中午时分照耀着日观峰,景色明媚,向东望去,茫茫大海仿佛就在眼前,如同盛满美酒的酒杯。
九州大地的气息在山峰前汇聚,万里高空中的浮云似乎都随着手中的拐杖而来,近在咫尺。
邹鲁一带的山川神灵真是气势磅礴,而吴地的城门在月光下的影子则悠然徘徊。
没能到达昆仑山始终是个遗憾,我渴望驾驭着苍龙,再次启程,去探寻那未竟的壮丽。

注释
傍午:意同“傍晌”,接近中午时会。
邹鲁:此处或指山东。
吴阊:借指吴地,今苏州一带。
练影:日、月、水波等的白色光影。
苍龙:传说中的青龙,或是对自己所乘

展开阅读全文 ∨

简析

  《登岱》是一首七言律诗,此诗以雄浑笔触描绘登高望远的壮阔气象,寄寓诗人的凌云壮志。首联以日观峰晴光破云、东海如杯的奇喻开篇,展现天地相接的浩渺图景;颔联通过“九州积气”与“万里浮云”的俯仰视角转换,凸显登临绝顶、万象在握的豪情;颈联遥想邹鲁山势莽荡、吴地水光徘徊,在空间延展中暗含文化追思;尾联以“昆仑不到”的遗憾收束,却借“驾苍龙首”的奇幻意象再掀高潮,使全诗在现实与想象的激荡间,完成对壮游理想的书写。

施闰章

施闰章

施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。► 105篇诗文 ► 30条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋心三首

龚自珍 龚自珍〔清代〕

秋心如海复如潮,但有秋魂不可招。
漠漠郁金香在臂,亭亭古玉佩当腰。
气寒西北何人剑,声满东南几处箫。
斗大明星烂无数,长天一月坠林梢。

忽筮一官来阙下,众中俯仰不材身。
新知触眼春云过,老辈填胸夜雨沦。
天问有灵难置对,阴符无效勿虚陈。
晓来客籍差夸富,无数湘南剑外民。

我所思兮在何所,胸中灵气欲成云。
槎通碧汉无多路,土蚀寒花又此坟。
某水某山埋姓氏,一钗一佩断知闻。
起看历历楼台外,窈窕秋星或是君。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

仙城寒食歌·绍武陵

成鹫 成鹫〔清代〕

亢龙宾天群龙战,潜龙跃出飞龙现。
白衣苍狗等浮云,处处从龙作宫殿。
东南半壁燕处堂,正统未亡垂一线。
百日朝廷沸似汤,十郡山河去如电。
高帝子孙隆准公,身殉社稷无牵恋。
粤秀峰头望帝魂,直与煤山相后先。
当时藁葬汉台东,三尺荒陵枕郊甸。
四坟角立不知名,云是诸王殉国彦。
左瞻右顾冢垒垒,万古一丘无贵贱。
年年风雨暗清明,陌上行人泪如溅。
寻思往事问重泉,笑折山花当九献。
怅望钟山春草深,谁人更与除坛墠!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

卜算子·新柳

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月风,翦出鹅黄缕。
一种可怜生,落日和烟雨。苏小门前长短条,即渐迷行处。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错