成帝时童谣
佚名〔魏晋〕
燕燕尾涎涎,张公子,时相见。
木门仓琅根,燕飞来,啄皇孙。
皇孙死,燕啄矢。
译文及注释
译文
燕子尾巴轻盈摆动,张公子啊,我常与你私下相见。
宫门上的铜环泛着青光,燕子飞进皇宫,啄食皇孙骨肉。
皇孙已被残害致死,那燕子最终也将啄食毒矢。
注释
燕燕:喻赵飞燕。
涎涎:美好貌;光泽貌。
木门仓琅根:门上有青色铜环,一般为富贵人家。
啄皇孙:指汉成帝子被害一事。
皇孙死,燕啄矢:指皇孙死后赵飞燕终于自杀身死一事。
简析
此诗以童谣形式借燕喻人,先 状燕子轻盈,暗指赵飞燕姐妹得宠弄权;而后揭露其入宫前私情,勾连宫廷秽史。后以宫门铜环代指皇权,“啄皇孙” 直斥其残害皇子之暴行,末句 “燕啄矢” 以隐喻诅咒其终将自食恶果。全诗以通俗意象串联宫廷阴谋,辛辣揭露权奸罪恶,暗含对暴政的血泪控诉。
豫章行苦相篇
傅玄〔魏晋〕
苦相身为女,卑陋难再陈。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
胡秦时相见,一绝逾参辰。
永怀赋
张华〔魏晋〕
美淑人之妖艳,因盼睐而倾城。扬绰约之丽姿,怀婉娩之柔情。超六列于往古,迈来今之清英。既惠余以至欢,又结我以同心。交恩好之款固,接情爱之分深。誓中诚于曒日,要执契以断金。嗟夫!天道幽昧,差错缪于参差。怨禄运之不遭,虽义结而绝离。执缠绵之笃趣,守德音以终始。邀幸会于有期,冀容华之我俊。傥皇灵之垂仁,以收欢于永已。