译文
清晨风起,催我挂神符;春日乘船江上,两岸绿草齐平堤岸。
长水塘连下三日雨,菜花脉脉清香随春风,阵阵掠过秀州城。
注释
鸳湖:即鸳鸯湖,一名南湖,在今浙江嘉兴南。
春芜:春天的草地。
岸欲平:即欲平岸。
长水塘:位于浙江嘉兴之南,由杭州、海宁一带山区发源,注入鸳湖。
秀州城:即今浙江嘉兴市。吴越置秀州,治所在嘉兴。
参考资料:完善
这首诗以春日行舟过秀州为脉络,前两句绘晨景,后两句抒乡情,笔墨简淡却意韵饱满。
前两句“晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平”,聚焦清晨舟行之景。首句“催”字为诗眼,既点出“晓风”的清爽沁人,催着诗人早起挂帆,呼应诗题中的时间,也将晓风与诗人的行船动作相连,让景与人自然交融——若非这阵晨风,诗人或许不会如此早便起航。第二句写舟中所见湖岸风光,“绿”字与“涨”字搭配精妙,既赋予湖水碧色的视觉想象,又暗含水势漾动的动感,仿佛那苍翠的水色正漫过岸边春草,让原野与水面近乎齐平。这种以色彩词代指景物的写法,是古典诗词的经典表现手法,寥寥数字便勾勒出春水生、春草茂的鲜活画面。
凡人陆行则劳,水行则逸。然游山者,往往多陆而少水。惟武夷两山夹溪,一小舟横曳而上,溪河湍激,助作声响。客或坐或卧,或偃仰,惟意所适,而奇景尽获,洵游山者之最也。
余宿武夷宫,下曼亭峰,登舟,语引路者曰:“此山有九曲名,倘过一曲,汝必告。”于是一曲而至玉女峰,三峰比肩,睾如也。二曲而至铁城障,长屏遮迣,翰音难登。三曲而至虹桥岩,穴中庋柱栱百千,横斜参差,不腐朽亦不倾落。四、五曲而至文公书院。六曲而至晒布崖,崖状斩绝,如用倚天剑截石为城,壁立戌削,势逸不可止。窃笑人逞势,天必夭阏之,惟山则纵其横行直刺,凌逼莽苍,而天不怒,何耶?七曲而至天游,山愈高,径愈仄,竹树愈密。一楼凭空起,众山在下,如张周官《王会图》,八荒蹲伏;又如禹铸九鼎,罔象、夔魈,轩豁呈形。是夕月大明,三更风起,万怪腾踔,如欲上楼。揭炼师能诗与谈,烛跋,旋即就眠。一夜魂营营然,犹与烟云往来。次早至小桃源、伏虎岩,是武夷之八曲也。闻九曲无甚奇胜,遂即自崖而返。
嘻!余学古文者也,以文论山:武夷无直笔,故曲;无平笔,故峭;无复笔,故新;无散笔,故遒紧。不必引灵仙荒渺之事。为山称说,而即其超隽之概,自在两戒外别竖一帜。余自念老且衰,势不能他有所住,得到此山,请叹观止。而目论者犹道余康强,劝作崆峒、峨眉想。则不知王公贵人,不过累拳石,浚盈亩池,尚不得朝夕游玩;而余以一匹夫,发种种矣,游遍东南山川,尚何不足于怀哉?援笔记之,自幸其游,亦以自止其游也。