译文
农田在耕种的时节雨水充足,农民鞭打着牛耕地。
挑选的种子要合乎土质,播种糯米和粳米、
采集桑叶去除有虫子的树枝,温柔地等待春天的繁荣。
春天的农事不可以慢慢来,因为春天的鸟儿都已经鸣叫起来。
注释
鞭:用鞭子抽打。
深耕:一种耕作方式,耕地深度达到六、七寸以上。适度深耕有利于改善土壤,并可防止农作物倒伏,消灭杂草。
蠹:蛀虫。
《田家四时·其一》是一首五言古诗。此诗开篇点明春雨充沛,为农耕提供了良好条件,并写出农民抓紧时机、勤奋耕作的场景;接着强调了因地制宜、精选种子的重要性,体现了农耕的智慧;而后写桑田管理,去除害虫是期待春天的繁荣;最后以春鸟的鸣叫催促人们抓紧春耕,强调了春耕时节的紧迫性。全诗以简洁明快的语言描绘了春日农耕的繁忙景象,具有一种生机盎然的氛围。
郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。
王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风土, 应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云。
常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。(天应乞与 一作:天教分付; 尽道 一作:自作)
万里归来颜愈少。微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

下载PDF
查看PDF效果