说者谓渊明生当晋、宋之际,志此弃尘离垢,高举远引,托而为此记,非真有是事。今以蓼花庄隔之,则夫幽岩深谷、灵区异境、隔绝人世者,世固未尝无也。
蓼花庄地近束鹿,距京师三百民里而遥,西山面之,浑河绕之,奥阻幽深,人迹之所不到。居民千民家,淳淳闷闷,浑乎太古之意,桑麻林麓,远近映带,无贵无贱,家家足衣食。子孙历世无一入城市,凡偷盗讼狱、干戈扰攘之事,耳未尝闻。是亦一桃花源也。
给谏赵恒夫先生罢官居京师,岁戊辰、己巳间始闻其绝境,穷搜得之,构屋筑圃于其间。其地昔无网罟,河鱼肥美,人不知食。先生结网得鱼,嗣后多有食鱼者矣。先生寻还京师,然抗怀高寄,尝书苏文忠诗于壁曰:“惟有皇城真堪隐,万人海里一身藏。” 是先生视京师犹之乎蓼庄也。顾犹时时念蓼庄不置,使善画者为之图。民尝披图,见其群山矗立,高入云表,浮青飞翠,千叠万重,而烟波浩渺,蓼花弥望无际。
呜呼!民久怀遁世之思,嗟宇宙无所为桃花源者,使民得一栖焉,视人间富贵蔑如也。先生以仕宦之暇,而得此乐地,其视民之徒有羡鱼情者,不已远哉!民故为图记,且以告夫来者云。
译文
有人说陶渊明生活在晋宋交替之际,内心想要脱离尘世的污秽,隐居远游,假托创作了这篇《桃花源记》,并非真有这样的地方。如今从蓼花庄来看,那些幽深的岩石山谷、灵异奇特的境地、与人间隔绝的地方,世上本来就不是没有的。
蓼花庄靠近束鹿县,距离京城三百多里远,西山在它的南面,浑河环绕着它,地势险阻幽深,是人迹罕至的地方。当地有一千多户居民,民风淳朴敦厚,有着远古时代的风气,桑麻遍布山林原野,远近景致相互映衬,无论富贵贫贱,家家都衣食充足。子孙世代没有一个人进入城市,凡是偷盗、诉讼、战乱纷扰的事情,都从未听闻。这也是一处桃花源啊。
给谏官赵恒夫先生被
戴名世(1653~1713),字田有,一字褐夫,号药身,别号忧庵,晚号栲栳,晚年号称南山先生。死后,讳其姓名而称之为“宋潜虚先生”。又称忧庵先生。江南桐城(今安徽桐城)人。康熙四十八年(1709)己丑科榜眼。康熙五十年(1711年),左都御史赵申乔,据《南山集·致余生书》中引述南明抗清事迹,参戴名世 “倒置是非,语多狂悖”,“祈敕部严加议处,以为狂妄不敬之戒”由是,《南山集》案发,被逮下狱。五十三年三月六日被杀于市,史称“南山案”,戴名世后归葬故里,立墓碑文曰“戴南山墓”。

下载PDF
查看PDF效果