遇熊
民国老课本〔近现代〕
二人同行。忽遇大熊远来。其一,急登树;其一,攀树莫及,伸手求援。登树者不之顾。乃僵卧草中,佯为死状。熊忌死人,嗅之遍而去。登树者下,笑曰:“熊附君耳,何语?”曰:“熊戒我矣,凡患难相弃者,不可与为友也。”
译文及注释
译文
有两个人同行,忽然遇见一只大熊从远处走来。一个人急忙爬上树;另一个人来不及爬上树,伸手向朋友求助。谁知爬上树的朋友根本不回头看他。于是,他只能直挺挺地躺在草从中,装作死了的样子。熊忌讳死人,将这个人从头到脚闻了个遍就离开了。熊走后,爬上树的人跳下来,开玩笑道:“刚才熊贴在你耳边说什么呢?”他回答:“熊劝告我,那些一遇到危险就把我抛弃的人,不能和他交朋友。”
注释
莫及:来不及。
不之顾:即“不顾之”,不回头看。
僵卧:直挺挺地躺着,一动也不动。
佯:假装。
去:离开。
戒:劝告,告诫。
本事诗十首·选二
苏曼殊〔近现代〕
乌舍凌波肌似雪,亲持红叶索题诗。
还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。
春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?
芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥?
临江仙·寄友
毛泽东(存疑)〔近现代〕
柳绿花红莺燕舞,京都料峭风微。菊香书屋奏琴徽。明月依旧在,何日彩云归。
地覆天翻君亦老,东征北伐声威。草山薄雾拂单衣。我今寻老友,把手话心扉。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统