鹊踏枝·梅落繁枝千万片
冯延巳〔五代〕
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。
楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
译文及注释
译文
繁茂的梅枝上,千万片花瓣纷纷飘落,可它仿佛仍存着情意,学着雪花的模样,随着风儿轻旋。昨夜的笙歌宴席,轻易就散了场;酒醒之后,只觉得满心愁绪无穷无尽。
登上高楼,春日的远山被四面寒意环绕;远行的大雁已尽数飞过,暮色中,烟雾或浓或淡,笼罩着天地。我凭栏凝望却始终没见到那想见的人,只能用精美的手帕掩面而泣,把往事与思念一遍遍在心中回想。
注释
鹊踏枝:即《蝶恋花》,原唐教坊曲名,商调曲。又名《黄金缕》《凤栖梧》《卷珠帘》《一箩金》。其用为词牌始于宋。双调六十字,前后片各四仄韵。
笙(shēng)歌:吹笙唱歌。
容易:轻易。
赏析
上半阕开篇 “梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转”,仅三句便勾勒出所有有情生命面对无常时的深切哀伤,这正是人世间千古共通的悲戚。首句 “梅落繁枝千万片”,与杜甫《曲江》中 “风飘万点正愁人” 的意境颇为相近。但杜甫在这七字之后,写下的是 “且看欲尽花经眼”,可见其诗中那万千落花,终究只是赏花人眼中所见的景物;而冯正中在 “梅落繁枝” 七字后,续以 “犹自多情,学雪随风转”,使得笔下千万片落花不再仅是诗人眼中之景,更俨然成为陨落的多情生命的象征。
以 “千万片” 描绘生命的凋零,意象既绚烂又凄婉 , 既足以凸显陨落的无情,又尽显临终前的缠绵不舍,故而后续直接以 “犹自
创作背景
这首词的具体创作年代已不详。冯延巳作为两朝元老,从四十四岁开始作宰相到五十六岁最后一次罢相,十二年中间四次罢相。他一生如临深渊,如履薄冰。冯延巳借这首词来抒发自己“忧生念乱”之情,他词作中的主人公往往是代他自己而发言的。
参考资料:完善
1、
何剑明.李氏南唐国史论稿:南京大学出版社,2007:344
简析
《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》是一首写思妇闺怨的艳词。上阕开头三句写眼前之景,构成凄艳惊人的意境,写景实写离情也。“昨夜笙歌容易散”写忆中饯行宴会的草草结束,正写人之“帐饮无绪”,愁闷有加;下阕写登楼翘望盼归,然而春寒袭人。四周山围,归雁过尽,暮蔼沉沉,写历时之久,寓离恨之深。最后“思量遍”三字,含蕴不尽,情自深远。词中借这名女子抒发了一种情场失意的伤感之情,同时又表达了对盛宴终散、人生无常的感慨。全词风格上具有较浓郁的感伤气息,形成一种哀愁之美,感人肺腑,含蕴无尽。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 139篇诗文 ► 128条名句
柳含烟·河桥柳
毛文锡〔五代〕
河桥柳,占芳春,映水含烟拂路。几回攀折赠行人,暗伤神。
乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。不如移植在金门,近天恩。
玉楼春·晚妆初了明肌雪
李煜〔五代〕
晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。凤箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。(间 一作:闲)
临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。(临春 一作:临风)
临江仙·碧染长空池似镜
顾夐〔五代〕
碧染长空池似镜,倚楼闲望凝情。满衣红藕细香清。象床珍簟,山障掩,玉琴横。
暗想昔时欢笑事,如今赢得愁生。博山炉暖澹烟轻。蝉吟人静,残日傍,小窗明。