东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

贺新郎·梦冷黄金屋

蒋捷 蒋捷〔宋代〕

梦冷黄金屋。叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。正过雨、荆桃如菽。此恨难平君知否,似琼台、涌起弹棋局。消瘦影,嫌明烛。
鸳楼碎泻东西玉。问芳踪、何时再展,翠钗难卜。待把宫眉横云样,描上生绡画幅。怕不是、新来妆束。彩扇红牙今都在,恨无人、解听开元曲。空掩袖,倚寒竹。

译文及注释

译文
曾经在梦里浮现的黄金华屋,如今只剩一片凄清冷落。那架秦筝的弦柱依旧像雁群般斜斜排列,可洁白的筝弦早已蒙上了一层薄尘。她恍惚化作一只娇莺飞回旧居,还能依稀认出纱窗上残留的往日青痕。窗外正飘着濛濛细雨,枝头的樱桃圆润剔透,像极了象征相思的红豆。这份萦绕心头的离愁别恨始终难以平复,远方的你是否知晓我的这份深情?它就如光洁的琼玉棋盘,又像弹棋局一般起伏不定、没有定数。一盏孤灯映出我日渐消瘦的模样,我却总嫌烛光太过明亮,将这份孤寂照得无所遁形。
曾在鸳鸯楼上与心上人碰杯对饮,却不慎碰碎玉杯,美酒也尽数倾洒。想要打探她的踪迹,不知何时才能再次相逢。即便身旁有簪着翠钗的俏丽佳

展开阅读全文 展开

赏析

  这是一首深蕴亡国之痛的婉约词,通篇笔法婉转含蓄,意境幽远深邃,将吞吐藏露的抒情技巧用到了极致。

  词作开篇以“梦冷黄金屋”破题,所描摹的核心对象看似是一位不凡佳人,实则暗藏故国之思。句中“黄金屋”化用了汉武帝的典故——据班固《汉武故事》记载,汉武帝幼时曾言“若得阿娇作妇,当作金屋贮之”,词人借陈阿娇的典故指代梦中思恋的美人,而这位美人的意象又与故国紧紧相连。一句“梦冷黄金屋”,表面写佳人魂牵的华屋已归于凄冷,实则暗喻昔日故宫的荒凉萧瑟,将个人情思与家国之叹悄然融合。紧接着的“叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑”,则将视线转向室内旧物:那弦柱斜列如雁阵的秦筝,其洁白丝弦早已蒙尘,

展开阅读全文 展开

创作背景

  南宋亡国后, 蒋捷许多词作,都表现出作者怀念故国的心情,抒发了丧失山河之恸。此词就是这类词之一。

参考资料:完善

1、 唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年版(2010年5月重印):第2264-2266页
2、 上彊邨民(编) 蔡义江(解). 宋词三百首全解. 上海:复旦大学出版社, 2008/11/1 :第320-322页

简析

  《贺新郎·梦冷黄金屋》是一首以隐喻象征手法抒情之词。富贵的黄金屋隐喻往日繁华,如今只“冷梦”能到,暗示家国的败亡。“弹棋局”,表面为追忆与佳人弈棋情事,实则追杯南宋灭亡前的国势。伊人用过的诸般物品还在,睹物恋人,实是对故国的悠悠情思。词人失落、孤寂、伤亡国、思往日,无限复杂的情绪,全借失时佳人写出,使得该词意境迷离、深婉沉郁,极尽吞吐之妙。

蒋捷

蒋捷

蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人, 宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴大族,南宋咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本,又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

春暮

曹豳 曹豳〔宋代〕

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。
拼音 赏析 注释 译文

画堂春·落红铺径水平池

秦观 秦观〔宋代〕

落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归。
柳外画楼独上,凭栏手捻花枝。放花无语对斜晖,此恨谁知?
拼音 赏析 注释 译文

忆王孙·春词

李重元 李重元〔宋代〕

萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂,杜宇声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错