译文
大道旁的青楼敞亮无遮,当年曾系马驻足,醉饮如流霞般绚烂的酒浆。
风前飘拂的衣带打作同心结,酒杯倒映的佳人,宛如善解人意的解语花。
下杜城边的南北大道上,上阑门外的车马来来往往。
匆匆间才惊觉如扬州梦般虚幻,点检鬓边白发,才知闲愁已悄然爬上双鬓。
窗前啼鸟唤我醒来,宿醉的昏沉仍未散去,杜鹃声声催促着离别。
当年丹青般的誓言如司马相如的情书般真挚,如今禅榻独坐,空留似杜牧般的怅惘情愁。
别后相思,虽只隔一水却恍如空茫,再回首时已似历经三生三世。
云阶月地的景致依然如旧,我却只能循着空濛的花香,千百遍地徘徊
这四首诗与《秋夕》系于同年(1768),当时诗人甫满弱冠,诗中所怀念女子,不能确指。但是诗人抒发的真情实感却是感同身受,毫无疑问,这些诗句是写给一个他曾爱恋眷顾的女子。黄逸之年谱称:“又按先生《感旧》诗,乃是自述氿里时之回忆。是篇极悱恻柔绵之致。”知何据。这些诗作因为缺乏必要的材料支持,无法准确判断到底是写给谁的了。
青楼,豪华精美的楼房,不必定指勾栏瓦舍、青楼妓院,例如曹植《美女篇》:“借问女安居?乃在城南端。青楼临大路,高门结重关。”唐温庭筠《塞寒行》:“彩毫一画竟何荣,空使青楼泪成血。”这里指装饰精美、富丽豪华的楼房,或者指妓院亦可通。因为确无实证可知此诗所
这组诗以离别相思为脉络,借青楼系马、醉流霞等场景追忆往昔情缘,用扬州梦、杜牧情等典故喻指繁华成空。诗中啼鹃、春水、三更雨等意象交织,将现实的怅惘与梦境的虚幻融合,在珊瑚难换初心的慨叹中,道尽时光流逝下的爱恨成空与自我伤怜,笔触哀婉而典丽。
黄景仁(1749~1783),清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩全集》。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果