高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心。
出自唐代温庭筠的《宿云际寺》
白盖微云一径深,东峰弟子远相寻。
苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林。
高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心。
自从紫桂岩前别,不见南能直到今。
译文及注释
译文
白云在山间缭绕,通向寺庙的山路显得格外幽深,禅门的弟子从远方前来寻访。
僧人熟悉山路,踏着青苔回到寺院;野鹿在林间踩过红叶,发出细微的声响。
高阁里点燃的清香营造出宁静的氛围,夜晚的殿堂中传来稀疏的磬声,触发了参禅的意念。
自从在紫桂岩前告别之后,直到如今再也没有见到那位南宗禅的传人。
注释
东峰弟子:犹言东山弟子,即禅门弟子。禅宗四祖道信、五祖弘忍俱住黄梅东山,引接学人,故称东山法门。
南能:指禅宗南宗惠能六祖。
参考资料:完善
1、
蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第113页
简析
《宿云际寺》是一首七言律
诗。诗的首联以“白盖微云”轻描淡写地勾勒出远山之上的朦胧景象,为全诗铺设了一层淡雅的背景;颔联转而描绘一幅生动的林间景致;颈联写寺庙内部,高阁之上,清香缭绕,摹写出具有禅韵的环境;尾联以回忆与感慨作结。这首诗描写了诗人在云际寺的见闻、感悟,通过对寺僧、小鹿以及山林的描写,表现出一种自然的融洽,流露出诗人对禅与自然融合之美的礼赞。
完善
赏析
温庭筠出身名门,才华出众,却因恃才傲物、喜好讥刺权贵且不受约束,一生坎坷,漂泊潦倒。他生平喜与禅僧交往,诗集中这类作品颇多。温庭筠曾任襄阳巡官,又长期在江淮一带游历,深受南宗禅的影响。广东罗定县西南有座云际山,诗中的云际寺大概就坐落于此。寺中有一位僧人,温庭筠先前曾与他结识。分别之后,这位僧人回到了云际寺。或许是因为两人交情深厚,这次温庭筠以禅门弟子的身份远道前来寻访。尽管走了很远的路、爬了很高的山,但眼前一幅幅淡雅而蕴藉的画面,令他耳目一新,精神为之一振。苍苔上本没有路,但寺僧熟悉山中环境,便踏着青苔归去。落叶本无声响,只因山林寂静,小鹿嬉闹踩踏落叶,发出沙沙的声音。这两个细节写出了寺僧
温庭筠
温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。