东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

小玉窗前嗔燕语,红泪滴穿金线缕。

出自唐代牛峤的《木兰花

春入横塘摇浅浪,花落小园空惆怅。
此情谁信为狂夫,恨翠愁红流枕上。
小玉窗前嗔燕语,红泪滴穿金线缕。
雁归不见报郎归,织成锦字封过与。

译文及注释

播放

译文
春风拂过横塘,水上荡起阵阵涟漪,小园内飘满落花,令人万分惆怅。
无人相信她对这个荡子的感情,满腔愁恨只能和着泪水流落到枕边。
她无来由地恼怒窗前的燕子双双低语,不禁泪洒窗前滴落在衣上。
远方的鸿雁飞了回来,却没有带来情郎归来的消息,只好将写好的信封好托大雁寄给远方的他。

注释
横塘:本为地名,六朝吴大帝时,自江口沿淮筑堤,谓之横塘,在今江苏南京市西南。此处指较大的水池。
狂夫:指感情狂放、不拘礼法之士。
恨翠愁红:借代为泪水。
玉窗:修饰精美的窗户。
嗔燕语:对燕子欢叫而生气。

展开阅读全文

简析

播放
  此前半部分写从春来到春去花落,都引起女主人公的“恨翠愁红”的哀思,并用“此情”一句,矛头直指“狂夫”。后半部分继续写女子窗前伤感,最后在绝望中还生一线希望,她想写封书信寄去,以倾诉自己的思念之情,也许会使“狂夫”回心转意,早日归来。这种痴情与善良愿望是令人同情的。
完善
牛峤

牛峤

牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错