东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

雨歇微凉,十一年前梦一场。

出自清代纳兰性德的《采桑子·谢家庭院残更立

译文在雨后微寒中追念旧情,就如同十一年前做了一个梦。梦中的甜蜜幸福,转眼间化为无奈与忧伤。

注释歇:停止,停歇。

赏析此句语言清丽婉转,往事已如烟散去,回忆空空,表达了词人对人生无常的感慨和伤感。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

纳兰性德 纳兰性德采桑子·谢家庭院残更立

谢家庭院残更立,燕宿雕梁。月已银墙,不辨花丛那辨香。
此情已自成追忆,零落鸳鸯。雨歇微凉,十一年前梦一场。

译文及注释

译文
两人依偎在房中,直至五更将尽;燕子早已栖歇在雕饰华美的屋梁之上。月光漫过泛着银辉的院墙,夜色朦胧中看不清眼前的花丛,又怎能分辨那缕缕花香发自哪一丛。
然而此情此景已成追忆,我们恰似零落分离的鸳鸯,再难相伴。夜雨停歇,晚风送来丝丝微凉,回首过往,不过是十一年前的一场幻梦罢了。

注释
谢家庭院:指南朝宋谢灵运家,灵运于会稽始宁县有依山傍水的庄园,后因用以代称贵族家园,亦指闺房。晋谢奕之女谢道韫及唐李德裕之妾谢秋娘等都负有盛名,故后人多以“谢家”代指闺中女子。
残更:旧时将一夜分为五更,第五更时称残更。
雕梁:刻绘文采的屋梁。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首词是一首悼亡之作。卢氏于康熙十三年(1674)嫁与纳兰为妻,根据词中“十一年前梦一场”之句,此词应作于康熙二十三年(1684)。

参考资料:完善

1、 纳兰性德著.纳兰性德集:三晋出版社,,2008.10:第97页

赏析

  开篇落笔的谢家庭院,实则暗喻眼前所见的实景,由此便能窥见,纳兰此词是在追怀一段尘封的情缘。下片起句的 “此情已自成追忆”,更印证了上片皆是对往昔情愫的回望,而结句更是明晰点出这段情缘的过往,已然相隔十一载光阴。那段岁月如幻梦般渐渐变得模糊,却始终未被纳兰彻底淡忘。

  “谢家庭院残更立,燕宿雕梁”,这组意象本是纳兰词作中的惯用笔法,尤以 “谢家” 二字最为常见,因此后人推测,令纳兰倾心眷恋的这位女子定然姓谢。只是此事的真相究竟如何,终究只能留予世人揣想。从字句层面品读,这首词笔墨华美动人,氤氲着浓郁的情致,寥寥十余字,便将思念之人的孤独寂寥描摹得淋漓尽致,甚至让人难以分辨

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片抒写旧地重游的感慨,主要通过景物环境的的描写,寄寓词人对早逝爱妻的思念之情;下片主要抒写他凄凉落寞的情怀。夫妻欢爱之情本来已成为记忆,藏在生命的深处,而今触景伤情,想到旧事如同一场幻梦,不禁感慨万千。全词情思低回要眇,哀感缠绵,感人至深。
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。► 364篇诗文 ► 1277条名句

猜您喜欢
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错