译文
苏州东城,是古代吴国的都城所在地。如今这里已变成打柴放牧的场所。城下生长着一棵桂树,可惜它生错了地方,于是我写下三首七言绝句来慰问它。
你这棵桂树原本生长在天竺寺里,如今根系却盘结在阖闾城。
想必当初是追着南风飘落而下,落到人间便在此地随意扎根生长。
霜雪压得你奄奄一息却未枯亡,荆棘灌木疯长几乎要将你掩埋。
我总担心你会落入樵夫手中,被砍作柴火卖往苏州城。
听说那月宫里的桂花树孤零零一棵,敢问嫦娥仙子可愿再添些陪伴?
既然月宫如今还有闲置的土地,为何不在中央多种两株?
注释
樵牧:打柴
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。