出自金朝元好问的《浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗》
往年宏辞御题有西山晴雪诗。
日射云间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。
焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。
译文
往年参加博学宏词科考试时,皇帝的命题中有《西山晴雪》这首诗。
阳光照耀在云间出现五色彩云,宫殿的鸳鸯瓦碧绿交错,高低参差。西山晴雪的清雅景致,被写进了新的诗篇。
这片焦土早已历经三月战火的焚烧,残存的花朵却仍在千年古树枝头绽放。在那年江令郎独自归来的时候。
注释
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
宏辞:金章宗明昌初年,为选拔超常人才,特设的制式科目,又叫博学宏词科;御题:即皇帝的命题。
五色芝:即祥瑞的灵芝,古称仙草。五色,指彩云,写祥瑞的气象。
词的上片,作者追忆二十年前汴京的繁华盛景,以及当年御题赋诗的美好憧憬;下片则描摹都城遭劫后的残破荒凉,抒发亡国之臣的失意怅惘。全词以简洁鲜明的对比手法成文,留给读者广阔的想象空间,借今昔盛衰的鲜明对举,叙写世事沧桑变迁,抒发难以尽言的哀婉之情。
词的上片聚焦往昔盛况的追忆。“日射云间五色芝。鸳鸯宫瓦碧参差”,灵芝可补益精气、强健筋骨,长期食用有助延寿,旧时向来被视作祥瑞之草。正如《神农芝论》所言,山川云雨、五行四时、阴阳昼夜之精华,孕育出五色神芝,皆是圣明君王治世的吉祥征兆。汉朝时曾有灵芝生于宫中,每当此时,君臣便会设宴欢庆,并且大赦天下,此事可见《汉书》《东观汉记》
参考资料:完善