东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

声散败荷丛里。

出自五代李珣的《酒泉子·秋雨联绵

秋雨联绵。声散败荷丛里。那堪更夜枕前听,酒初醒。
牵愁惹思更无停,烛暗香凝天欲曙。细和烟,冷和雨,透帘旌。

译文及注释

播放

译文
秋雨连绵,淅淅沥沥地敲打着已经凋败的荷丛中。夜深之时,醉后初醒,不忍再听那枕前的雨声。
雨声牵扯着愁思,好似凄凄的秋雨绵绵不止,在暗淡的烛光里看着香炷燃尽,直到天将明时分。窗外的细烟冷雨,透过了帘幕。

注释
牵愁惹思:牵引愁绪,惹起情思。
香凝:香已灭。
和:含着、夹着。

参考资料:完善

1、 《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2179页

简析

播放
  这首词抒写了秋夜愁怀。词的上片写酒醒夜深所闻,秋雨不断,声散败荷,用倒装写出;下片写醉醒后的愁思之状,妙在将不可捉摸的无形愁思,与联绵秋雨交织在一起,如牵如惹,觉其“细和烟,冷和雨”,自夜至晓,“透帘旌”,成为可感可触的具体形象,玲珑剔透。
完善
李珣

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错