译文岳飞惨死于奸佞之手,墓边的大树为其所感,树枝随风摇曳,纷纷奋然指向南方,想到这些令人痛心的往事,为英雄感到无限悲愤。
注释遗恨:到死还感到悔恨。
赏析此句是诗人亲临栖霞岭岳飞墓,有感而作,诗人以慷慨悲凉之笔,寄托了强烈的爱憎之情,无限悲愤,见于笔端。
译文
岳王墓旁的大树没有一根枝条是向着北方,十年未竟的遗恨让英雄为之悲泣。
朝廷早已传来班师回朝的诏令,而岳飞还在奏书中恳请北伐,要迎回被掳的徽、钦二帝。
常常想起还有谁能再请求抗金杀敌的命令,徒然感叹宋高宗自藏良弓杀害功臣良将。
如今在栖霞岭上回头眺望,在一片白露中再也看不见南宋诸帝的陵墓。
注释
岳王墓:在浙江杭州市栖霞岭下西湖边,俗称岳坟,也叫鄂王坟。
无枝向北风:没有一根枝条是向北的。传说岳坟旁的树木枝条一律向南。《一统志》云:“今其墓上木枝皆南向,识者谓其忠义所感云。”
班师诏:宋高宗绍兴十年(1
这首《吊岳王墓》作于何年已不可考,但可以说是诗人亲临栖霞岭岳飞墓,有感而作。
首联“大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄”。第一句是写景,岳飞惨死于奸佞之手,墓边的大树为其所感,树枝随风摇曳,纷纷奋然指向南方。这是全诗中唯一写到诗人所见的岳飞墓的,尽管只此一句,却是极传神之处。关于树枝南指,读者应以审美的目光借助想象去观照这一非现实却超越了现实的艺术境界。这一境界是感动人心的,它寄托了诗人强烈的爱憎之情。接下去“十年遗恨泣英雄”更是慷慨悲凉之笔。高启于岳飞墓前,望着树枝南指的大树,想起了令人痛心的往事,于是无限悲愤,见于笔端。
第三、四句“班师诏已来
参考资料:完善
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初明四杰”。又与王行等号“北郭十友”。明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》《凫藻集》等。