译文沐浴着太阳的光辉,又沐浴在月光之下,我想要乘上木筏飘然远去。
注释乘桴:乘着木筏。
赏析这句话融日月光华之景,化用乘桴典故,勾勒出壮阔澄澈之境,寄托了诗人超脱尘俗、追求自由旷达的高远情怀。
译文
站在海边远望,那茫茫大海如梦如幻,真让人忍不住惊叹。面对大海,我想起古人说的道理,就任凭那些浅薄无知的人去嘲笑吧。大海既沐浴了光芒四射的太阳,又仿佛为月亮洗过澡。我想乘着木筏到海上去看个明白。
乘着木筏在海上垂钓,可曾钓到大鳌?其实钓竿也不过是轻轻拂过珊瑚罢了。沧海桑田的巨大变化,只有麻姑知道;要想了解这种巨变,只能去问麻姑。白浪滔天,一片迷蒙之中,哪里看得见蓬莱仙山?
注释
蜃阙:即海市蜃楼。
蠡测:以蠡测海。
乘桴:乘着木筏。
六鳖:以喻气概非凡。
桑田清浅问麻姑:葛洪《神仙传》:“麻姑自说:接待
这首《浪淘沙·望海》借用神话传说和成语典故,为苍茫大海涂上了浪漫色彩,写得雄浑壮阔、豪迈奔放。
开篇“蜃阙半模糊”,写词人远望所见的海市蜃楼。因蜃楼是光线折射形成的幻景,飘浮在海面上空,云气迷蒙,楼台山峦似隐若现,远望并不真切,所以叫“半模糊”。接着写望海的感受:大海蔚蓝,波涛横无际涯,气象万千,加上迷离的蜃楼,构成绝妙画卷,让站在海边任凭海浪冲刷的观海人忍不住惊呼赞叹。感慨之余,词人说“任将蠡测笑江湖”——无论是想用贝壳测海的人,还是望洋兴叹的河伯,在无边的大海面前都显得见识浅薄、渺小可笑。
接下来描绘大海吞吐日月的壮丽景象。“沐日光华还浴月”仅七个
参考资料:完善
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。