译文只因老而有德行者像孩童似的,一边学习修心养性,一边读书。
注释老宿:称释道中年老而有德行者。修心:修养心性。
赏析此句描写了老僧在山中读书、修身的情景,表达了诗人对隐居生活的向往。
译文
依托着德高望重的前辈,立下了最初的心愿;一半时间学习修养心性,一半时间埋头读书。
下雪之后,常常和你同睡一席;花开时节,从未分开住在各自的山中,总是相伴相守。
曾从猎人的箭下救下受伤的大雁,向钓鱼人的竿头要回活鱼放生。
向来在世俗奔波中招致无尽烦恼,没料到衰老和疾病一天天难以摆脱。
注释
老宿:称释道中年老而有德行者。
修心:修养心性。
每常:常常。
未省:未曾,没有。
钓户:指渔家。
衰病:衰弱抱病。
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。