出自唐代陈子昂的《送著作佐郎崔融等从梁王东征》
译文要学习田畴不居功自傲,更不必希求扬名麒麟阁。
注释卢龙塞:即今河北省遵化县内的喜峰口,是当时北平郡的边境要塞。归邀:回来后邀取、希图。麟阁:麒麟阁;汉宣帝时曾画霍光等十一名功臣的像在此阁中,以表彰他们的功绩,这里借指对功勋的表彰。
译文
金秋时节正当万物肃杀,白露时分开始发兵征讨。
朝廷的军队并非喜好征战,你此行要慎重对待武力,切勿滥杀。
征伐定如海气席卷南国,边风扫荡北地所向披靡。
要学习田畴不居功自傲,更不必希求扬名麒麟阁。
注释
著作佐郎:官名,属中书省,为编修国史之任。
崔融:作者好友,当时崔融以著作佐郎的官衔掌书记,随军东征。
梁王:即武三思,武则天之侄。
金天:秋天。秋季于五行属金,金色白又为白帝,万物收藏主肃杀。
肃杀:使万物凋萎。
白露:节气名。是秋季中的第三个节气。
专征:指将
“金天方肃杀,白露始专征”,首联交代出征送别的时节。大唐王朝此次东征平叛,特意选择在秋气肃杀之际,正是为了 “昭我王师,恭天讨”。这两句暗喻唐军乃是吊民伐罪的正义之师,取胜自然指日可待。“肃杀”“白露” 二词勾勒出送别时的肃穆氛围,让出征者庄重严肃的神情跃然纸上。
“王师非乐战,之子慎佳兵”,统治者本应体恤天下生灵,力求天下息兵,因此王师并不喜好征伐,始终以仁义为根本。此处用 “慎佳兵” 劝诫友人,务必慎重对待战事,减少杀戮。这两句表面是称颂王师仁厚,实则是委婉规谏崔融,措辞含蓄而意味深长。
“海气侵南部,边风扫北平”,五、六两句通过刻画河北战场的环境