释义
中性
基本
原指楚国与齐国相隔甚远,即便牲畜发情相诱,马和牛也不会越界相聚,形容两地距离遥远。现多比喻两者全无关联。
注释
风:指牲畜(如马、牛)发情时的相互吸引。
马:哺乳动物,善跑,常用作坐骑或劳役。
牛:哺乳动物,力大,用于耕田、运输,肉奶可食用。
不:表示否定。
相:表示双方互动。
及:达到,相遇。
用作
复句
例句
这两篇文章的主题风马牛不相及,一篇讨论科技发展,另一篇则探讨古代文学。
典故
春秋时,齐公在管仲的治理下公力强盛,成为诸侯之首。齐桓公欲征伐不遵从的楚公,率联齐先攻蔡,再逼近楚境。楚使问齐桓公:'君处北海,寡人处南海,风马牛不相及,然君至楚地,何也?'意指两公相距甚远,互不干涉。管仲以楚不贡包茅为由,兴师问罪。楚使认错并请退兵,齐桓公不允,进驻陉地。后楚派屈完抵御,齐桓公炫耀武力,屈完以德服人、以城为守,迫使齐桓公订立盟约。
出处
齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
——春秋·左丘明·《左传·僖公四年》
引证
太子,君处江北,妾处江南,风马牛不相及也,不意太子之涉吾境也何故?
——春秋·左丘明·《左传·僖公四年》
士大夫儋爵赋禄,任民之安危福祸而漠然,塞耳关口,视若风马牛不相及。
——春秋·左丘明·《左传·僖公四年》
龙王处于水府,贱子游于尘世,风马牛不相及也。虽有严命,何以能至!
——春秋·左丘明·《左传·僖公四年》
信老,你怎么忽然岔到英国人身上去了?这和我们的谈话内容,有点风马牛不相及啊!
——春秋·左丘明·《左传·僖公四年》
咱们彼此其实没有关联,望帝和杜鹃也风马牛不相及。
——春秋·左丘明·《左传·僖公四年》
人情喜面谀,虽至亲骨肉间,犹有隐情,足下于仆风马牛不相及,而意气倾攻,倒瑕指疵,慨然以订顽砭愚自任,推足下之心,将以其美诸身者而淑诸人也。
——春秋·左丘明·《左传·僖公四年》