东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
笔顺演示
播放拼音
部首
笔画
13
结构
左右
繁体
五行
造字法
形声字
基本释义
1. 书面语。意义等同于“苏”。
2. 即耶稣,基督教信奉的救世主,尊称基督。他是上帝或称天主的儿子,为了拯救世人而降生为人。出生于犹太伯利恒,曾召收十二门徒,在犹太各地传播教义。后被犹太教当权者仇视,遭罗马官吏逮捕并钉死于十字架,死后复活升天。
耶稣 | 耶稣教 | 耶稣会
详细释义
1. 同“苏”,亦作“鯂”。指清洗。
2. 苏醒,复活;涮洗。
石长和死,四日 ——南朝宋·刘义庆《幽明录》
3. 疲困后得以休息。也参见“穌息”。
下而就饮,身命重全,人马俱得息。 ——现代·胡适《〈西游记〉考证》
康熙字典
康熙字典字形
卷别
午集下
部首
禾部
字头
笔画
16画
[正文]
《唐韻》:素孤切;《集韻》、《正韻》:孫租切;《韻會》:孫徂切,𡘋音蘇。 《說文》:把取禾若也。 【徐曰】穌,猶部斂之也。
又,《廣韻》:息也、舒悅也。 《韻會》:死而更生曰穌。通作蘇。 《書・仲虺之誥》:后來其蘇。 《禮・樂記》:蟄蟲昭蘇。 【註】更息曰蘇,《集韻》:俗作甦。
又,《職方外紀》:耶穌,西國言救世生也。
说文解字
篇目
卷八
部首
禾部
笔画
16画
反切
素孤切
《说文解字》(大徐本) ——宋·徐铉
说文字形
把取禾若也。从禾𤋳聲。
附注@段玉裁改為「杷取禾若也」,並注:「杷,各本作把,今正。禾若散亂,杷而取之,不當言把也。《離騷》:『蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。』王逸曰:『蘇,取也。』《韓信傳》曰:『樵蘇復爨,師不宿飽。』《漢書音義》曰:『樵,取薪也;蘇,取草也。』此皆假蘇為穌也。蘇,桂荏也。蘇行而穌廢矣。」朱駿聲《通訓定聲》:「穌,稈皮散亂,杷而梳取之。《廣雅・釋詁一》:『穌,取也。』今樵蘇字皆以蘇為之。」邵瑛羣經正字:「穌為把取禾若,轉義即為死而更生曰穌,今經典統用蘇字。」
《说文解字系传》(小徐本) ——南唐·徐锴
说文字形
杷取禾若也。從禾魚聲。
鍇注@臣鍇曰:「杷音把。若,即竹若也。穌,猶部斂之也。」
《说文解字注》(段注本) ——清代·段玉裁
说文字形
杷取禾若也。
段注@杷各本作把。今正。禾若散亂。杷而取之。不當言把也。《離騷》。蘇糞壤以充幃兮。謂申椒其不芳。王逸曰:蘇,取也。韓信傳曰:樵蘇後爨。師不宿飽。《漢書・音義》曰:樵,取薪也。蘇,取草也。此皆假蘇爲穌也。蘇,桂荏也。蘇行而穌廢矣。《樂記》。蟄蟲昭蘇。注云:更息曰蘇。據《玉篇》云:穌,息也。死而更生也。然則希馮所據《樂記》作穌。
从禾。魚聲。
段注@素孤切。五部。
猜您喜欢
书面语。竭尽。
chǎn
chàn
[chǎn]
1.同“铲”,旧时用字。
2.裸露,光着。
[chàn]
1.方言。全部,一律。见“一刬”。
2.早期白话中常用,同“一刬”,意为一味、总是。
zhào
zhuō
[zhào]
1.一种用于划船的器具,外形近似船桨。
2.方言。划船。
3.舟。
[zhuō]
1.一种树木的名称。
2.同“桌”,指桌子。
luǒ
1.裸露身体,毫无遮盖。
2.形容仅有本身,不附带任何其他事物的状态。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错