释义
中性
基本
以梅为妻,以鹤为子,形容隐士清高自适的生活,或比喻隐居.
注释
梅:一种落叶乔木,早春开花,花色白或红,有五瓣,香气浓郁。
妻:男子的伴侣,与“夫”相对。
鹤:一种颈腿细长、善飞翔的鸟类,叫声高亢清脆,如丹顶鹤等。
子:原指儿女,现多指儿子。
用作
并列
例句
他向往梅妻鹤子的闲适生活,毅然放弃了城市的繁华,隐居山林。
典故
北宋隐逸花人林逋,文才出众,花风清新。他生性淡泊,酷爱梅花与仙鹤,视之如家人。林逋不屋重金寻觅优质梅种,植于茅屋周围,闲暇时赏梅养鹤,乐在其中。据传,其居所梅花环绕,春日绽放,香气四溢。他养有一只仙鹤“鸣皋”,有客来访若林逋不在,便放飞仙鹤,林逋见鹤即归。由此,他被誉为“梅妻鹤子”,象征其以梅为伴,以鹤为子的隐逸生活。林逋逝世后,获真宗皇帝赐号“和靖先生”。此后,“梅妻鹤子”等词便成为隐逸生活与高尚情操的代名词。
出处
自到此处......遂买一峰,构精庐其下......捐梁肉而餐伊蒲,舍绨锦而服芰荷,石丈竹君,梅妻鹤子,将于斯焉老矣。
——明·袁中道·《珂雪斋集·寄孔令君》
引证
逋不娶,无子,所居多植梅,畜鹤,泛舟湖中,客至则放鹤致之,因谓“梅妻鹤子”云。
——明·袁中道·《珂雪斋集·寄孔令君》
梅妻鹤子代姬姜,种秫无劳典鹔鹴。
——明·袁中道·《珂雪斋集·寄孔令君》
梅妻鹤子神仙眷,羡煞林逋月一锄。
——明·袁中道·《珂雪斋集·寄孔令君》
兆熊说:“像是像,不过,有最重要的一点不像。人家和靖居士是梅妻鹤子,你却是妻儿成群。”
——明·袁中道·《珂雪斋集·寄孔令君》