插秧偈
布袋和尚〔唐代〕
手把青秧插满田,低头便见水中天。
心地清净方为道,退步原来是向前。
译文及注释
译文
农夫插秧时,一根接着一根往下插满整片田地,低下头就能看到倒映在水田里的天空。
当我们身心不再被外界影响,才能悟道。正是因为农夫插秧时退后,所以插秧工作才会有进展。
注释
偈:佛教术语,梵语(Gāthā)的音译,意译为颂,简作“偈”,读为jì。“颂”,一种略似于诗的有韵文辞,通常以四句为一偈。
创作背景
在游化民间的时候,曾经和一些插秧的农人在一起,为了度化他们而作。
简析
《插秧偈》是一首七言绝句。诗的前两句说犹如青秧插满水田一样,人们平时的一切思想、行为和语言等都是在犹如虚空般的如来藏的光明中生起和消失,需将所有注意力全部收回来观察、觉照自己的身心;三句说要做到让六根如明镜一般照了万象,无有分别妄想和破立、无有任何贪嗔烦恼;末句比喻将平时关注外境的注意力扭转过来,觉照自己的身心。这首诗面上是描写农人插秧时的见闻觉知,而实际已将修道时的内在境界和奥秘全部含摄无余。
金缕衣
佚名〔唐代〕
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(惜取 一作:须惜)
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(花开 一作:有花)
上阳白发人
白居易〔唐代〕
上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。
绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。
玄宗末岁初选入,入时十六今六十。
同时采择百余人,零落年深残此身。
忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。
皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。
未容君王得见面,已被杨妃遥侧目。
妒令潜配上阳宫,一生遂向空房宿。
宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。
耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。
春日迟,日迟独坐天难暮。
宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。
莺归燕去长悄然,春往秋来不记年。
唯向深宫望明月,东西四五百回圆。
今日宫中年最老,大家遥赐尚书号。
小头鞋履窄衣裳,青黛点眉眉细长。
外人不见见应笑,天宝末年时世妆。
上阳人,苦最多。
少亦苦,老亦苦,少苦老苦两如何!
君不见昔时吕向美人赋,又不见今日上阳白发歌!
行路难·其一
李白〔唐代〕
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值)
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。