东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

中夜起望西园值月上

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

觉闻繁露坠,开户临西园。
寒月上东岭,泠泠疏竹根。
石泉远逾响,山鸟时一喧。
倚楹遂至旦,寂寞将何言。

译文及注释

译文
睡醒时听见浓重的露水滴落声,打开房门,面对西边的菜园。
一轮寒月从东边的山岭升起,水流冲刷着稀疏的竹根发出清越的声响。
泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿,偶尔啼叫一声。
我斜靠在屋柱上,一直等到天亮,满心寂寞,不知该说些什么。

注释
中夜:半夜。值:碰上……的时候。
觉(jué):睡醒。
繁露:浓重的露水。
临:面对。
西园:指诗人住房西面的菜圃。
东岭:指住处东面的山岭。
泠泠(ling 灵):形容声音清越。
逾(yú 余):更加。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是深秋的一个夜晚。永州的深秋本就气候舒爽,但身处异乡的柳宗元,却总觉寒意阵阵。这晚他从梦中醒来,恰是夜半时分,四下万籁俱寂,窗外却亮得如同白昼,方才的梦境还清晰在目。诗人辗转难眠,再也无法入睡,百无聊赖间,连露水滴落的细微声响都能听见,周遭环境格外寂静。露水凝结滴落,本是难以察觉的,此处用 “闻” 字,正是有意凸显这种细腻的感知。于是他索性起身,推开房门来到西园。

  来到西园,他看见一轮带着寒意的明月从东岭升起,清凉的月光洒在稀疏的竹林上,仿佛能听见一泓清泉穿过竹根,发出泠泠的声响。“泠泠” 二字用得极为精妙。“月” 前加 “寒” 字来修饰,既与下句的 “泠泠” 相呼

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗作于诗人贬谪永州之时。公元810年(元和五年),柳宗元被贬永州的第六个年头。

参考资料:完善

1、 《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第931页

简析

  《中夜起望西园值月上》是一首五言古诗。这首诗抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀。整首诗即事成咏、随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而实际上却寄寓着非常复杂幽微的情怀,终难超脱。

柳宗元

柳宗元

柳宗元(773年~819年11月28日),字子厚,汉族,河东郡(今山西省运城市永济、芮城一带)人,出身河东柳氏,世称柳河东、河东先生。 被贬永州期间,居所附近有愚溪,人称“柳愚溪”。后官终柳州刺史,世人称“柳柳州”。唐代文学家、哲学家、散文家和思想家。柳宗元与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文章的成就大于诗作。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,被推为“游记之祖”。著有《河东先生集》。► 240篇诗文 ► 1925条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

初出城留别

白居易 白居易〔唐代〕

朝从紫禁归,暮出青门去。
勿言城东陌,便是江南路。
扬鞭簇车马,挥手辞亲故。
我生本无乡,心安是归处。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

于易水送人

骆宾王 骆宾王〔唐代〕

此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

无题

鸟窠〔唐代〕

来时无迹去无踪,去与来时事一同。
何须更问浮生事,只此浮生是梦中。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错