东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

卜算子·旅雁向南飞

朱敦儒 朱敦儒〔宋代〕

旅雁向南飞,风雨群相失。饥渴苦勤两翅垂,独下寒汀立。
鸥鹭苦难亲,矰缴忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急。

译文及注释

译文
南飞的大雁在风雨中与雁群走散。它饱受饥渴的煎熬,双翅无力地耷拉着,只能独自栖宿在清冷孤寂的河洲之上。
它既难以与沙鹞、白鹭相融相近,又要时刻提防被弓箭射杀的危险。茫茫云海无边无际,归乡的路途究竟在何方?又有谁能听见这鸿雁一声声凄切的哀鸣?

注释
卜算子:词牌名,又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。

展开阅读全文 展开

创作背景

  公元1126~1127年(北宋宋钦宗靖康年间),即是“靖康之难”期间。词人开始南渡,为了描写来时的种种不适,于是写下了这首词。

参考资料:完善

1、 邓红梅评注,婉约词,中华书局,2011.03,第157页

赏析

  这首词以失群旅雁为核心意象,通篇运用象征手法,借雁的遭遇映射词人自身与时代背景下百姓的处境心绪,既勾勒出旅雁的困厄之态,又深层抒发了战乱中的忧患之情,达成了言在此而意在彼的艺术效果。

  上阕聚焦旅雁在风雨中与雁群失散后的惨状,既写其外在困顿,也暗抒内在孤苦。词的开篇点明冬季大雁南飞的迁徙背景,词人触景生情、寄意于物,借雁的遭遇生发内心伤感。“风雨群相失”一句,表面写自然风雨的侵袭,实则暗喻人世间的动荡变故,尤其是突如其来的战乱。紧接着,词中描绘旅雁饱受饥渴、双翅乏力难以续飞,最终只能独自栖宿在清冷河洲的情景,恰是对战乱中百姓颠沛流离、忍饥受寒、疲惫不堪且孤苦无依的惨状的

展开阅读全文 展开

简析

  该词上片写失群旅雁遭遇风雨后的疲累饥渴之状与孤独之感,比喻人们在逃难途中忍饥受寒、疲惫不堪和孤苦无依的惨状;下片以雁之忧惧被人弋射和茫茫无处归宿,以及哀鸣而无人怜顾的孤危,写人在他乡的不适、危机与迷惘感。这首词运用象征手法,借所遇到的景物来为自己写照,抒发自己的心声,所反映的内容具有较强的时代色彩和普遍的意义。

完善
朱敦儒

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·金谷年年

林逋 林逋〔宋代〕

金谷年年,乱生春色谁为主?余花落处,满地和烟雨。
又是离歌,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南北东西路。
拼音 赏析 注释 译文

赠刘景文

苏轼 苏轼〔宋代〕

荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。(最是 一作:正是)
拼音 赏析 注释 译文

满庭芳·归去来兮

苏轼 苏轼〔宋代〕

元丰七年四月一日,余将去黄移汝,留别雪堂邻里二三君子,会李仲览自江东来别,遂书以遗之。

归去来兮,吾归何处?万里家在岷峨。百年强半,来日苦无多。坐见黄州再闰,儿童尽楚语吴歌。山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。
云何,当此去,人生底事,来往如梭。待闲看秋风,洛水清波。好在堂前细柳,应念我,莫剪柔柯。仍传语,江南父老,时与晒渔蓑。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错