子夜四时歌·其十八
佚名〔魏晋〕
情知三夏热,今日偏独甚。
香巾拂玉席,共郎登楼寝。
译文及注释
译文
深知三夏酷热难熬,今日却偏偏热得更厉害。
用带着香味的汗巾擦拭凉席,与郎君一同登楼就寝。
注释
独甚:特甚。表示程度特别严重。
玉席:席的美称。
简析
《子夜四时歌·其十八》是一首五言古诗。诗的前两句点出夏日炎热,且今日尤甚,为后文铺垫;后两句写有些香艳意味的“应对之策”,以香巾轻拂凉爽的玉席,二人一同登上高楼就寝,既避暑又增进情感。全诗语言清新自然,情感真挚动人,诗中通过日常细节,展现了人物间的亲密无间和对生活的细腻感受。
刘子骥好游山水
《搜神后记》〔魏晋〕
南阳刘驎之,字子骥,好游山水。尝采药至衡山,深入忘反。见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开。水深广,不得渡。欲还,失道,遇伐薪人,问径,仅得还家。或说囷中皆仙方、灵药及诸杂物。驎之欲更寻索,不复知处矣。
长沙醴陵县有小水,有二人乘船取樵,见岸下土穴中水逐流出,有新砍木片逐流下,深山中有人迹,异之。乃相谓曰:“可试如水中看何由尔?“一人便以笠自障,入穴,穴才容人。行数十步,便开明朗,然不异世间。
泰山吟
谢道韫〔魏晋〕
峨峨东岳高,秀极冲青天。
岩中间虚宇,寂寞幽以玄。
非工复非匠,云构发自然。
器象尔何物?遂令我屡迁。
逝将宅斯宇,可以尽天年。
蜜中鼠屎案
《三国志》〔魏晋〕
孙亮出西苑,方食生梅,使黄门至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”吏曰:“向求,实不敢与。”黄门不服,侍中刁玄、张邠启:“黄门、藏吏辞语不同,请付狱推尽。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外当俱湿;今外湿里燥,必是黄门所为。”黄门首服,左右莫不惊悚。