东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

念奴娇·避地溢江书于新亭

王澜 王澜〔宋代〕

凭高远望,见家乡、只在白云深杜。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒去去雨。长江万里,难将此恨流去。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何杜,底事呢喃语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵。横空剑气,要当一洗残虏。

译文及注释

译文
登高远望,故乡隐在白云缭绕的深处。终日盼归却归期无望,徒然辜负了杜鹃的殷勤啼鸣。思念故国痛彻心扉,立在新亭泪眼婆娑,偏逢潇潇冷雨洒落。万里长江滚滚东流,却载不动这满腔家国恨。
遥想蕲水入江的江口依旧,鸟啼花落如常,这片土地却早已易主。燕子如期归来,昔日筑巢的雕梁却已无迹可寻,只能在梁间呢喃低诉。最令人痛心的是金沙湖畔的蕲州,十万百姓惨遭屠戮,鲜血竟能浮起杵棍。唯有胸中横贯长空的凌云剑气,定要将这残暴敌寇彻底荡涤!

注释
避地溢江书于新亭:宋宁宗嘉定十四年,金兵围蕲州,知州李诚之与司理权通判事赵与等坚守。终因援兵迁延不进,致使二十五天后城陷。

展开阅读全文 展开

赏析

  词作上片开篇便直抒思乡情愫,凭高远眺故土,唯见白云茫茫缭绕。此处暗引《新唐书·狄仁杰传》典故——狄仁杰赴并州任时,登太行山望见南飞孤云,直言“吾亲所居近此云下”,遂悲泣伫立至云移方行,借这一典故将思亲思乡的悲凄之情渲染得尤为浓烈。

  紧随其后的两句进一步补足心绪:终日盼归却归期无望。看似平淡的语气下藏着深沉悲愤——故土已被敌寇占据,归乡成空,连杜鹃“不如归去”的殷勤啼唤,也只能徒然辜负。这份看似自嘲的慨叹,反倒更衬出家国难归的刻骨凄苦。

  笔锋继而落至眼前景象:立于新亭之上,为念故土而泪眼潸然,偏偏又逢潇潇冷雨洒落,更添悲凉。此处暗用“新亭对泣”之典,表明

展开阅读全文 展开

创作背景

  宋宁宗嘉定十四年(1221)二月,金兵围攻蕲州(今湖北蕲春县)。知州李诚之与通判秦钜(秦桧曾孙)、司理参军赵与褣等指挥军民坚守拒敌,终因援兵迁延不进,力尽城破。李诚之引剑自杀,秦钜赴火自焚,他们的家属子弟也相继殉难。金兵在城中大肆烧杀掠夺,惨象不忍目睹。赵与褣因先率民兵百余人夺关出外求援,因得幸免,但其全家十六人却都死于城中。事后,赵与褣写了一本《辛巳泣蕲录》,记述这一事件的经过。这首词见于述古堂抄本《辛巳泣蕲录》。作者王澜,系蕲州人,其时正避难外地。金兵在蕲州的暴行,使他悲恸欲绝,含着血泪,写了这首动人心魄的词作。

参考资料:完善

1、 喻朝刚·分类两宋绝妙好词·上海:生活·读书·新知三联书店,2019
2、 贺新辉·全宋词鉴赏辞典·北京:中国妇女出版社,1996

简析

  词的上片直抒胸臆,词人的思乡之情难以自抑,又因国土沦丧而深感悲愤;下片则设想故乡现状,通过燕子无巢等意象,暗示家乡遭受的破坏与人民的苦难,同时表达了自己对敌人的痛恨和抗战到底的决心。全词情感真挚动人、构思缜密新颖,哀惋与愤激交融,感情色彩十分浓烈,表达了词人对被金兵占领家乡的深切思念与沉痛之情。

王澜

王澜

生卒年不详,蕲州(今湖北蕲春)乡贡进士。因功授从事郎。存词一首,见述古堂本《辛巳泣蕲录》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

悯农

杨万里 杨万里〔宋代〕

稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。
已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。
拼音 赏析 注释 译文

书扇示门人

范仲淹 范仲淹〔宋代〕

一派青山景色幽,前人田地后人收。
后人收得休欢喜,还有收人在后头。
拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·记得同烧此夜香

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

记得同烧此夜香,人在回廊,月在回廊。而今独自睚昏黄,行也思量,坐也思量。
锦字都来三两行,千断人肠,万断人肠。雁儿何处是仙乡?来也恓惶,去也恓惶。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错