译文
眼泪落在梳妆台的镜子上,因为这湖阳水而生出哀愁。
听说这湖阳与阴丽华的故里风烟相连,若为邻里。
大好的春光匆匆驶过,忽觉时光催人年老。
担心秋风吹寒,荷花凋落,心悲不自胜。
思念之情深切,不顾梦境虚幻,日日夜夜都向着阳台神往。
注释
玉箸:指眼泪。
湖阳:唐县名,在今河南省唐河县南湖阳镇。
阴丽华:东汉光武帝之妻,光武微时闻其美,叹曰:“娶妻当得阴丽华。”事见《后汉书·光烈阴皇后纪》。
青春:美好的时光。
白日:指时光。
荷:一作“飞”。
阳台:借指相
《寄远十二首·其四》是一首五言古诗,此诗以自代内赠的口吻,遥想妻子对出门远游的丈夫思念之情。诗的前四句描写对丈夫行程的关怀,中四句感叹青春岁月在离居中的消逝,末二句抒发对丈夫的朝思暮想、魂梦牵系。全诗情感真挚,意象生动,表达了对远方爱人的深切思念和对青春流逝的无奈感慨。
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果