东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

齐天乐·夜来疏雨鸣金井

王月山〔宋代〕

夜来疏雨鸣金井,一叶舞空红欺。莲渚收香,兰皋浮爽,凉思顿欺班扇。秋光苒苒。任老却芦花,到风不管。清兴难磨,几回有句到诗卷。
长安故人别后,料征鸿声里,画阑凭偏。横竹吹商,疏砧点月,好梦又随云远。间愁似线。甚击损柔肠,不堪裁翦。听著鸣蛩,一声声是怨。

译文及注释

译文
夜里稀疏的雨点敲打着井栏,一片浅红的秋叶在空中轻轻飞舞。水边莲花处的香气渐渐消散,长着兰草的岸边浮动清爽之气,突来的凉意让原本用来纳凉的团扇都显得多余。秋天的时光缓缓流逝。任凭芦花渐渐老去,西风却丝毫不管不顾。清雅的兴致难以消磨,多少次写成诗句记在诗卷里。
与长安的故人分别之后,想必他在鸿雁的叫声里,独自倚着雕花的栏杆凭栏远望。横笛吹出凄凉的商音,稀疏的捣衣声在月光下回响,好梦又随着飘远的云彩消失了。离愁像丝线一样缠绕心头。柔肠被这愁绪击打得疼痛难忍,简直无法承受。听着蟋蟀的鸣叫,每一声都像是在诉说怨恨。

注释
莲渚:水边莲花。渚:水中小洲

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片先造出一种宁静而略带萧瑟的秋夜氛围,表明词人虽有清雅的兴致,但难以消磨,多次将思绪化为诗句;下片转而回忆与长安故人的离别,强化了词人的离愁别绪,末以秋虫的哀鸣作为结尾,既是对秋夜氛围的烘托,也是对内心怨怼与哀愁的强烈抒发。这首词由秋思写起,由清秋之景而滋生孤寂之感,由孤寂而顿起怀远之情。其构思、语言和声调都很精致,时有佳句,令人称赏,反映出古人审美情趣中的一些倾向。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·春景

宋祁 宋祁〔宋代〕

东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

钗头凤·世情薄

唐琬 唐琬〔宋代〕

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·新秋写兴

刘辰翁 刘辰翁〔宋代〕

天上低昂似旧,人间儿女成狂。夜来处处试新妆。却是人间天上。
不觉新凉似水,相思两鬓如霜。梦从海底跨枯桑。阅尽银河风浪。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错