译文
吐蕃即将遭受大唐的征讨,您是白起将军的后代,也为助军威奔赴战场。
举起倚天长剑,斩断敌军阵地上浮动的妖氛,拉满明月之弓,箭镞闪出凛冽的寒光。
战马驰骋在边塞的原野,旌旗在霜晨中飘荡。
当将士们招手相望时,铠甲上已结满厚厚的寒霜。
注释
西羌:汉朝人对羌人的泛称,唐朝又概指吐蕃为西羌,原因正像《旧唐书·吐蕃列传》所说:“吐蕃,在长安之西八千里,本汉西羌之地也。”
延:请,此意为招引。
国:唐王朝。
白起:战国时期名将,辅佐秦昭王,屡立战功。担任秦军主将30多年,攻城70余座,为秦国统一六国做出
白利,生平不详。董将军,名字无考。金吾将军是京城卫戍部队的将领,按《新唐书·百官志》所载,左右金吾卫各设上将军一人,大将军一人,将军二人。题下原注“长安”。此诗当是李白天宝初年在长安所作。
参考资料:完善
《送白利从金吾董将军西征》是一首五言律诗。此诗前两句描绘出一幅西羌叛乱招引大唐国征讨、白利将军奔赴战场助军威的景致;三四句以剑、弓显示白利将军武艺高强、万夫不挡之勇;后四句写诗人对未来战场情景的描写和伤感离别的情景。整首诗写得言简意赅又不失笔调豪放,回肠荡气又不失痛快淋漓,富有强烈的感情色彩,蕴含祝颂友人之意、亦有诗人自身理想抱负的烘托,给人一种新鲜的艺术体验。
这首诗开篇“西羌延国讨,白起佐军威”两句运用铺叙手法,交代了西羌叛乱招致大唐征讨、白起将军的后代奔赴战场助长军威的场面。诗人通过点明事件发生的背景与态势,渲染气氛,揭示题旨,使主题得以升华,起到了画龙点睛的作用。
“剑决浮云气,弓弯明月辉”两句借助剑与弓来展现白利的威武气势:挥剑之间,空中云气为之消散,拉弓如满月,仿佛与天上明月交相辉映。诗中“剑决”“弓弯”二词,烘托出豪气四溢、意气风发的气度,从侧面赞颂了白利将军作为白起后代的武艺高强、勇猛过人。
“马行边草绿,旌卷曙霜飞”两句是对未来战场情景的想象:战马驰骋于边塞的绿野,旌旗在晨霜中翻飞。诗人虽未直
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
戚戚去故里,悠悠赴交河。
公家有程期,亡命婴祸罗。
君已富土境,开边一何多。
弃绝父母恩,吞声行负戈。
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
从军十年余,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。

下载PDF
查看PDF效果