译文
自从萧关一带燃起战火烟尘,黄河与湟水流域便被隔断,再也感受不到中原故土的春风。
而今汉家子弟全都学会了胡人的语言,反而登上城头,用胡语责骂着南下的汉人。
注释
河湟(huáng):黄河与湟水,指河西、陇右地区。
萧关:古关塞名,故址在今宁夏固原县北。
异乡:此谓异域。
参考资料:完善
安史之乱时,边防空虚,吐蕃乘机于广德元年(763),侵入大震关,兰州、秦州等河西、陇右地区均告失陷。又贞元六年(790),吐蕃陷北庭都护府,安西阻绝。司空图这首《河湟有感》即悲叹河湟因长久失陷,致使汉蕃生聚,民不思归的局面。
参考资料:完善
《河湟有感》是一首七言绝句。前两句用精炼的语言说明吐蕃借唐朝内乱乘机攻占河湟的历史事实;后两句写诗人对汉家儿童学胡语感到不幸和痛心。全诗寓抒情、议论于客观叙事之中,发人深省;表现出诗人对腐朽的唐王朝无力收复河湟的失望,以及对同族人处于敌对状态的痛心。
前两句诗人以精炼的语言交代了吐蕃借唐朝内乱趁机攻占河湟的历史事实。萧关当时是河湟与内地间的重要军事关塞,一旦失守,河湟便与内地隔绝,诗中用 “隔断异乡春” 形象地展现出河湟与内地音讯不通、处于西部分裂态势的状况。这里的 “春”,不仅指季节或气候,更关乎民族习俗与民族情感。郎士元《送李将军赴邓州》中 “春色临关尽,黄云出塞多”,侧重描写边地气候环境的特点;而司空图在 “春” 字前加上 “异乡”,再以 “隔断” 形容,显然不只是说河湟气候与内地不同,更想向读者点明:处于吐蕃统治下的河湟地区,人们已难以沐浴唐朝教化,况且 “蕃音虏曲直难分”,汉人渐渐被蕃化,民族情感也逐渐消散,实在令人痛心
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十一岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯。三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。皆王公大人许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!
君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?
昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。傥急难有用,敢效微躯。
且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之。

下载PDF
查看PDF效果