东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

善治伛者

《笑林》〔魏晋〕

  平原人有善治伛者,自云:“不善,人百一人耳。”

  有人曲度八尺,直度六尺,乃厚货求治。

  曰:“君且卧。”欲上背踏之。

  伛者曰:“将杀我。 ”

  曰:趣令君直,焉知死事。”

译文及注释

译文
  平原郡有个善于治疗驼背的人。他到处自我吹嘘说:“治不好的,一百个人里不过一个人。”

  有个驼背的人,顺着弯曲的身体量长八尺,从头到脚垂直量高六尺,特地带着很多钱,请求治疗。

  善于治驼背的人说:“请您俯卧。”说着就要上背去踩。

  驼背的人一见惊恐万分,叫道:“这不是要我的命吗?”

  善治驼背的人说:“我只管尽快弄直你的驼背,不管死活。”

注释
平原:汉平原郡,今山东西部一带。
伛(yǔ):背弯,驼背。
不善:指治不好,不容易治的。
人百一人:一百个人里只有一个

展开阅读全文 ∨

简析

  该文以平原人治伛的故事,讽刺了那些夸夸其谈、无真才实学却妄图谋取利益的人。治伛者自称医术甚佳,引得一位严重驼背者重金求治。治疗过程中,治伛者欲以暴力踩踏方式矫正驼背,而后他的回应更是荒谬,声称只让驼背变直,哪管生死。这则故事讽刺意味十足,传达出这样的道理:一、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施;二、一定要分清轻重,不能本末倒置;三、讽刺了社会上有像治驼人草菅人命的现象,具有警世的现实意义。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

为顾彦先赠妇诗二首·其二

陆机 陆机〔魏晋〕

东南有思妇,长叹充幽闼。
借问叹何为?佳人眇天末。
游宦久不归,山川修且阔。
形影参商乖,音息旷不达。
离合非有常,譬彼弦与筈。
愿保金石志,慰妾长饥渴。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

踏床啮鼻

《笑林》〔魏晋〕

  甲与乙斗争,甲啮下乙鼻。官吏欲断之,甲称乙自啮落。吏曰:“夫人鼻高耳口低,岂能就啮之乎?”甲曰:“他踏床子就啮之。”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

孟津诗

曹丕 曹丕〔魏晋〕

良辰启初节,高会构欢娱。
通天拂景云,俯临四达衢。
羽爵浮象樽,珍膳盈豆区。
清歌发妙曲,乐正奏笙竽。
曜灵忽西迈,炎烛继望舒。
翌日浮黄河,长驱旋邺都。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错