清平乐·夜饮友人别馆听年少弹三弦
陈维崧〔清代〕
帘前雨罢,一阵凄凉话。城上老乌啼哑哑,街鼓已经三打。
漫劳醉墨纱笼,且娱别馆歌钟。怪底烛花怒裂,小楼吼起霜风。
译文及注释
译文
帘幕前的雨刚停,传来一阵凄凉的话语。城头上老乌鸦哑哑啼叫,街头的更鼓已敲过三响。
徒劳地用纱笼护着醉酒后题写的墨迹,暂且去别馆欣赏歌舞钟鼓之乐。难怪烛花突然剧烈爆裂,原来是小楼外猛然刮起了刺骨的霜风。
注释
哑哑:象声词,禽鸟鸣声。
醉墨:醉中所作的诗画。
完善
简析
此词通过雨后凄凉话语、城乌街鼓、醉墨歌钟等场景,展现深夜别后的孤寂氛围,最后借环境突变传递出强作欢愉难掩的萧瑟心境与深沉愁绪,含蓄而有力地凸显出孤寂怅惘之情。
完善
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
牧竖
蒲松龄〔清代〕
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。
少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又呜,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
今有豪强子,怒目按剑,若将搏噬;为所怒者,乃阖扇去。豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统