近代西曲歌·杨叛儿
鲍令晖〔南北朝〕
暂出白门前,杨柳可藏乌。
郎作沈水香,侬作博山炉。
译文及注释
译文
暂且走出白门之外,杨柳浓密,足以藏住栖息的乌鸦。
你若做那沈水香,我便为这博山炉,一生相依相伴。
注释
白门:古代把天地八方分为八门,西南方称白门。
沈水香:即沉香。
博山炉:古香炉名。因炉盖上的造型似传闻中的海中名山博山而得名。
完善
简析
此诗以白门、杨柳勾勒幽会场景,后以沈水香与博山炉为喻,香融于炉的物理特性,直白喻指情侣相依相偎的炽热情感。全诗以江南常见意象起兴,语言质朴率真,借物喻情而含蓄灵动,既见民间情歌的大胆直白,又具古典意象的典雅韵味。
完善
鲍令晖
鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。
杨震四知
范晔〔南北朝〕
杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知?”密愧而出。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令治产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”
石崇斩美人劝酒
《世说新语》〔南北朝〕
石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉疆,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯顾。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事?”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统