代刘勋妻王长杂诗
曹植〔魏晋〕
谁言去妇薄?去妇情更重。
千里不唾井,况乃昔所奉。
远望未为遥,踟蹰不得共。
译文及注释
译文
谁说被休媳妇情变薄?我对他的情意更浓厚。
人常说,远走千里也不唾故井,他毕竟曾由我来侍候。
回头看他离得还不远,迈不开步唯恨已分手。
注释
去妇:与夫家脱离关系的媳妇。
不唾井:因为爱家乡,所以,在将要离开家千里远的时候,也不往水井里吐唾沫。
踟蹰:徘徊,心中犹疑,要走不走的样子。
赏析
“去妇”是因被休而脱离夫家的妇女。封建社会,在世人眼中,这样的女子皆是薄情之人。诗人对这种世俗的看法很是不平。“谁言去妇薄”一句反问,遂将世人之论给予了坚决的否定。接着表明自己的观点:“去妇情更重”。这一句不仅从正面进一步否定了世俗的看法,而且用一个“更”字加强语气,强调“去妇”感情比一般人更深挚的事实。诗人自己就是一个“去妇”,是一个因无子而被遗弃的“去妇”。这二句不仅仅是对自己的感情进行辩护,亦是替为所有的“去妇”在辩护。
谚云“千里井,不反唾。”“唾”当为“莝”,是切碎的喂马用的干草。传说中有人经过一个驿站,把残余的马莝倒于吃水的井中,以为自己离此地有千里之遥,
曹植
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。► 179篇诗文 ► 712条名句
拟迢迢牵牛星诗
陆机〔魏晋〕
昭昭清汉晖,粲粲光天步。
牵牛西北回,织女东南顾。
华容一何冶,挥手如振素。
怨彼河无梁,悲此年岁暮。
跂彼无良缘,睆焉不得度。
引领望大川,双涕如霑露。
归园田居·其二
陶渊明〔魏晋〕
野外罕人事,穷巷寡轮鞅。
白日掩荆扉,虚室绝尘想。
时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人)
相见无杂言,但道桑麻长。
桑麻日已长,我土日已广。
常恐霜霰至,零落同草莽。
博物志·杂说(节选)
张华〔魏晋〕
旧说云天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来,不失期,人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去。十余日中犹观星月日辰,自后茫茫忽忽亦不觉昼夜。去十余日,奄至一处,有城郭状,屋舍甚严。遥望宫中多织妇,见一丈夫牵牛渚次饮之。牵牛人乃惊问曰:“何由至此?”此人具说来意,并问此是何处,答曰:“君还至蜀郡访严君平则知之。”竟不上岸,因还如期。后至蜀,问君平,曰:“某年月日有客星犯牵牛宿。”计年月,正是此人到天河时也。