译文
他当年的壮气豪情,真有力排南山之势,但现在一切都成了飘浮在太空中的尘埃。
他清谈高论,下笔作文,洋洋万字,睥睨世人,举觞痛饮,一尽三百杯!
在当世,贵重的周鼎还不如一把瓦壶的价值,要知道,大樟树原来可是栋梁之材啊!
我无限眷怀地流泪,在方城路上,当年衣冠之士乘着车子就是向着这儿来的。
注释
清谈:清议。谈论的内容以对人物、时事的批评为主。
白眼:表示鄙薄。
周鼎:比喻宝器。
康瓠:空壶,破瓦壶。
豫章:木名,枕木与樟木的并称。
眷然:顾念貌;依恋貌。
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果